Transliteración y traducción generadas automáticamente

Seikimatsu
Smap
El fin del mundo
Seikimatsu
Aunque estemos deprimidos, la mañana llegará
ゆううつなきもちでいてもあさはくる
Yuutsu na kimochi deite mo asa wa kuru
El mundo reflejado en un espejo es tan áspero
ルーズなめにうつるせかいはじりじりせかすよ
Ruuzu na meni utsuru sekai wa jirjiri sekasuyo
Así es como nos mantenemos en silencio
こうやってだまってたって
Kou yatte damatte tatte
Avanzando con una máscara de arrogancia
けっきょうまくいくものさ
Kekkyou maku ikumonosa
Hablando de esas cosas
そんなことをしゃべって
Sonna koto wo shabette
Viviendo fuertemente
とにかくすよくいきていくんだ
Toni kaku suyoku ikite ikunda
Seguramente el destino de nuestra era
ぼくらのじだいのゆくえはきっと
Bokura no jidai no yukue wa kitto
No es tan malo como la televisión hace parecer
テレビがさわぐほどわるくはないだろ
Terebi ga sawagu hodo waruku wa nai daro
Solo un poco, también esperamos en una ciudad cansada
ちょっとだけたちもまったつかれたまちで
Chotto dake tachi mo matta tsukareta machi de
Mirando al cielo, el fin del mundo
そらをみあげてるせいきまつ
Sora wo miageteru seiki matsu
En medio de un caos en nuestros corazones
ハートでぎくしゃくしてるよのなかわ
Heart de gikushakushiteru yononakawa
Nos están probando con caras frescas
クールなかおをしてぼくらをためしてるのさ
Kuuru na kao wo shite bokura wo tameshiteru nosa
Haciendo nuestro mejor esfuerzo, de pie y cayendo
がんばってみたってだって
Ganbatte mi tatte datte
Lo único que se acumula es el estrés
たまるものはストレスだけ
Tamaru mono wa sutoresu dake
Fortaleciendo nuestras mentes y cuerpos
からだにきをくわえて
Karada ni kiwo kuwatte
Viviendo fuertemente sin apresurarnos
あせらずすよくいきていくんだ
Aserazu suyoku ikite ikunda
Seguramente el futuro de nuestra generación
ぼくらのせいだいの未来はもっと
Bokura no seidai no mirai wa motto
Probablemente esté lleno de días solitarios
じびしいまいにちがまちがまえてるだろ
Jibishii mainichi ga machi ga mae teru darou
Por ahora, con zapatos desgastados en los pies
とりあえずあしになじんだくつで
Toriaezu ashi ni najinda kutsu de
Caminamos hacia adelante, el fin del mundo
まえにあるいてくせいきまつ
Mae ni aruiteku seiki matsu
Entre héroes y edificios de oficinas
ゆうだいとビルのあにだんおちるゆうひ
Yuudai to biru no ani daniochiruyuhi
Todo se está moviendo hacia el mañana
すべてはあしたへとうごいているから
Subete wa ashita eto ugoiteiru kara
Seguramente el destino de nuestra era
ぼくらのじだいのゆくえはきっと
Bokura no jidai no yukue wa kitto
No es tan malo como la televisión hace parecer
テレビがさわぐほどわるくはないだろ
Terebi ga sawagu hodo waruku wa nai daro
Solo un poco, también esperamos en una ciudad cansada
ちょっとだけたちもまったつかれたまちで
Chotto dake tachi mo matta tsukareta machi de
Mirando al cielo, el fin del mundo
そらをみあげてるせいきまつ
Sora wo miageteru seiki matsu
Seguramente el futuro de nuestra generación
ぼくらのせいだいの未来はもっと
Bokura no seidai no mirai wa motto
Probablemente esté lleno de días solitarios
じびしいまいにちがまちがまえてるだろ
Jibishii mainichi ga machi ga mae teru darou
Por ahora, con zapatos desgastados en los pies
とりあえずあしになじんだくつで
Toriaezu ashi ni najinda kutsu de
Caminamos hacia adelante, el fin del mundo
まえにあるいてくせいきまつ
Mae ni aruiteku seiki matsu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Smap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: