Traducción generada automáticamente
Standard Issue
Smartbomb
Norma Estándar
Standard Issue
Despierta hombre, es hora de reformarte. Es hora de darte cuenta.Wake up man, it's time to reform. It's time to realize.
Es hora de abrir bien tus malditos ojos.It's time to open up your fucking eyes.
El ciudadano promedio no es algo que quieras ser.The average citizen is not something you want to be.
Eres norma estándar,You're standard issue,
estás perdiendo el control, estás perdiendo el agarre en la realidad.You're losing control, you're losing your grip on reality.
Arregla las cosas con tus padres, no tienes que hacer mucho.Make amends with your rents you don't have to do a lot.
Cumple con las demandas al mismo tiempo haz algunos amigos.Meet demands at the same time make some friends.
El materialismo es por lo que te reproduces.Materialism is hwy you breed.
Conseguir un buen trabajo para que puedas comprar mierda que no necesitas.Get a good job so you can buy shit that you don't need.
Ejemplifica tu derecho dado por Dios.Exemplify your god given right.
Gasta tu dinero, gasta tu tiempo,Spend your money, spend your time,
gasta tu alma hasta que hayas gastado tu vida.spend your soul until you've spent your life.
Eres norma estándar, has perdido tu maldita mente.You're standard issue, you've lost your fucking mind.
Estás perdiendo tu habilidad para ver.You're losing your ability to see.
Rutina diaria, de 9 a 5 mientras se te acaba el tiempo.Daily grind, 9-5 while you're running out of time.
Con tus valores fuera de lugar, eres un idiota y así es la vida...With your morals out of line, you're an asshole and that's life...
No es algo para tomar a la ligera.Is not a thing to take lightly.
Naciones Unidas, hombres y mujeresUnited nations, men and women
cayendo por las grietas de la fundación de la política social.falling through the cracks of social politics foundation.
Miedo y religión es lo que nunca cuestionarás.Fear and religion is what you'll never question.
Has perdido tu maldita mente, tus valores fuera de lugar.You've lost your fucking mind, your morals out of line.
No tienes sentido, solo orgullo inflado ciudadano promedio.Got no sense, just inflated pride average citizen.
Has perdido tu maldita mente, tus valores fuera de lugar.You've lost your fucking mind, your morals out of line.
Agarra la realidad, al diablo con tu orgullo, al diablo con tu dignidadGet a grip on reality, fuck your pride, fucking your dignity



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Smartbomb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: