Traducción generada automáticamente

Cut, Print Moving On
Smash Cast
Corta, imprime, seguimos adelante
Cut, Print Moving On
Marilyn:Marilyn:
Sé que te hice esperarI know I've kept you waiting
Sé que te enojéI know I made you mad
Pero este tiempo que pasamos creandoBut this time that we've spent creating
Fue el mejor momento que he tenidoWas the best time I ever had
Ahora me encanta sentarme con recuerdosNow I love to sit with memories
Pero no vendrán hasta que nos hayamos idoBut they won't come until we're gone
Así que dame un besoSo give me a kiss
Y corta, imprime, seguimos adelanteAnd cut, print moving on
Cuéntame una historia completamente nuevaTell me a brand-new story
Juntos daremos vuelta a la páginaTogether we'll turn the page
La hierba siempre es más verdeThe grass is always greener
En algún nuevo escenario tecnicolorOn some new technicolor stage
Y si un patito nunca nadaAnd if a duckling never swims
Nunca se convertirá en un cisneShe'll never become a swan
Sí, me estoy zambullendoYes, I'm diving in
Así que corta, imprime, seguimos adelanteSo cut, print moving on
Sí, ha habido noches que anhelaré revivirYes, there have been nights I'll long to relive
Pero a veces tienes que vagarBut sometimes you gotta roam
No puedes luchar cuando algo tiene que cederYou can't fight when something's gotta give
Pero siempre serás mi hogar lejos de casaBut you'll always be my home away from home
Ahora me gusta interpretar una escena de amorNow I like to play a love scene
Pero no dejes que dure demasiadoBut don't let it last too long
Tócame la introducción de ocho compasesPlay me the eight-bar intro
De alguna nueva, exuberante y romántica canciónOf some new, lush, romantic song
No tengo miedo de dar ese saltoI'm not afraid to take that leap
Contando contigoWith you to depend upon
Ahora dime tu nombreNow tell me your name
Corta, imprime, seguimos adelanteCut, print moving on
Contamos los mismos chistes, respiramos el mismo aireWe told the same jokes, we breathed the same air
No podíamos distinguir la noche del díaWe couldn't tell night from day
Pero al igual que el final de un amorBut just like the end of a love affair
Todos sabemos que llega el momento de separarseWe all know the time comes to break away
Personal del estudio:Studio Staff:
¡Es hora de separarse!It's time to break away!
Marilyn:Marilyn:
El año pasado éramos todos extrañosLast year we all were strangers
Este año, somos amigos de toda la vidaThis year, we're life long friends
Sé que esta locaciónI know that this location
No es donde termina nuestra historiaIs not where our story ends
Levántate, porque la carrera de ratas nunca terminaGet up, cause the rat race never ends
Porque la vida es una maratón'Cause life is a marathon
Y planeo correr mucho más que un sprintAnd I plan to run so much more than a sprint
¿Qué sigue? Bueno, ni siquiera puedo darte una pistaWhat's next? Well, I can't even give you a hint
Pero chicos, eso es todoBut boys, that's a wrap
Así que corta, imprime, seguimos adelanteSo cut, print moving on
¡Y adelante!And on!
¡Siguiendo adelante!Moving on!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Smash Cast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: