Traducción generada automáticamente

I Never Met A Wolf Who Didn't Love To Howl
Smash Cast
Nunca conocí a un lobo que no le encantara aullar
I Never Met A Wolf Who Didn't Love To Howl
Prólogo/Ivy («Marilyn»)Prologue / Ivy ("Marilyn"):
Cuando usted nace con atractivo sexualWhen you are born with sex appeal
En un bosque llamado HollywoodIn a forest called Hollywood,
Encontrarás más lobos en tu puerta traseraYou'll find more wolves at your backdoor
Que esa Caperucita RojaThan that Little Red Riding Hood.
Ahora ella y su pequeña abuelaNow she and her little old Gramma
Podría haber aprendido de los hombres con los que salíCould have learned from the men I've dated
Que un lobo puede ser todo un devotoThat a wolf can be quite a devotee
¡Una vez que esté domesticado!Once he's domesticated!
¡Hiedra!Ivy:
Aquí hay una lección que deben enseñar en la escuelaHere's a lesson they should teach in school,
Cuando una chica se pone curvilínea, y los chicos babeanWhen a girl gets curvy, and the boys all drool,
Si las matemáticas y la ciencia no son tu estiloIf math and science just ain't your style,
Sólo dale a ese profesor un guiño y una sonrisaJust give that teacher a wink and a smile,
Para aprobar la nota, no tendrás que esperarFor a passing grade, you won't have to wait,
Y puedes agradecerle más tarde cuando te gradúesAnd you can thank him later when you graduate,
¡Porque nunca conocí a un lobo al que no le gustaba aullar!Cause I never met a wolf who didn't love to howl!
No, nunca conocí a un hombre que no estuviera merodeandoNo, I never met a man who wasn't on the prowl,
Si un buen diploma quieres conseguirIf a nice diploma you wanna get,
Bueno, entonces, haz de ese maestro la mascota del estudioWell, then, make that teacher the student's pet,
¡Sí, nunca conocí a un lobo al que no le encantara aullar!Yeah, I never met a wolf who didn't love to howl!
Nunca se sabe dónde se agachará un loboYou never know where a wolf might crouch,
Pero su hábitat natural es el sofá de fundiciónBut his natural habitat's the casting couch,
Así que toma un montón de fotos de la vida silvestreSo take lots of pictures of the wildlife,
Para decirle al lobo que podrías compartir con su esposaTo tell the wolf you could share with his wife,
El cazador es capturado por el juegoThe Hunter gets captured by the game,
¡Entonces Leo el León rugirá tu nombre!Then Leo the Lion will be roaring your name!
¡Sí, nunca conocí a un lobo al que no le encantara aullar!Yeah, I never met a wolf who didn't love to howl!
No, nunca conocí a un hombre que no estuviera merodeandoNo, I never met a man who wasn't on the prowl,
Si tu cara y figura son cebo silbatoIf your face and figure are whistle bait,
¡Entonces cariño, tendrás las llaves de la puerta del estudio!Then honey, you'll have the keys to the studio gate!
¡Sí, nunca conocí a un lobo al que no le encantara aullar!Yeah, I never met a wolf who didn't love to howl!
ConjuntoEnsemble:
Los tres cerditos se equivocaronThe three little piggies sure had it wrong
Cuando el lobo vino a golpear con esa vieja canciónWhen the wolf came-a-knockin' with that old song
¡Hiedra!Ivy:
Estaba huffin' y boffin' diciendo «Marilyn, ¡te tengo!He was huffin' and puffin' sayin' "Marilyn, I gotcha!"
Yo digo «Vamos» y me pongo SinatraI say "Come on in" & I put on Sinatra.
¡Frankie!Oh, Frankie!
Un lobo rico le gusta comprar sus juguetesA wealthy wolf likes to buy his toys
Pero realmente es uno de los chicosBut he really is just one of the boys.
Si tienes algo por lo que él está ansianoIf you've got something for which he's cravin',
Es bueno que haya estado salvandoIt sure is good that he's been savin'.
Sé un fan, dale un picoteo a su mejillaBe a fan, give his cheek a peck
Pero consigue su autógrafo en un cheque de cajaBut get his autograph on a cashier's check.
¡Sí, nunca conocí a un lobo al que no le encantara aullar!Yeah, I never met a wolf who didn't love to howl!
No, nunca conocí a un hombre que no estuviera al acechoNo, I never met a man who wasn't on the prowl.
Incluso si ese lobo es sólo una vieja cabra grisEven if that wolf's just a grey old goat
Lyle: ¿Qué?Lyle: WHAT?!
¡Hiedra!Ivy:
Todavía hará un bonito abrigo de pielHe still will make a nice fur coat.
¡Sí, nunca conocí a un lobo al que no le encantara aullar!Yeah, I never met a wolf who didn't love to howl!
¡Vamos, nena, vamos!Go, baby, go!
¡Sí, nunca conocí a un lobo al que no le encantara aullar!Yeah, I never met a wolf who didn't love to howl!
No, nunca conocí a un hombre que no estuviera al acechoNo, I never met a man who wasn't on the prowl.
Este lobo parece que está listo para cenarThis wolf looks like he's ready to dine.
Lyle: Dime, ¿dónde puedo firmar en la línea punteada?Lyle: Tell me, where can I sign on the dotted line?
¡Hiedra!Ivy:
¡Sí, nunca conocí a un lobo al que no le encantara aullar!Yeah, I never met a wolf who didn't love to howl!
¡Oh, sí!Oh, yeah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Smash Cast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: