Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 110

Public Relations

Smash Cast

Letra

Relaciones Públicas

Public Relations

Reporteros
Reporters:

¡Aquí está, Srta. Marilyn Monroe!
Here she is, Miss Marilyn Monroe!

¿Tendrá las respuestas que nuestros lectores quieren saber?
Will she have the answers that our readers want to know?

¡De la India!
From India!

¡Y París!
And Paris!

¡Y desde el otro lado del estanque!
And from just across the pond!

¡Tenemos tantas preguntas para la rubia inteligente y tonta de Estados Unidos!
We have so many questions for America's smart dumb blonde!

Hola
Marilyn:

¡Aquí estoy!
Here I am!

Me caí del cielo
I dropped in from the sky

De Look and Life y todos los chicos
From Look and Life and all the boys

De Peek y U.PI
From Peek and U.PI.

Reporteros
Reporters:

¡Por favor, echemos un vistazo detrás de esas puertas!
Please let us peek behind those doors!

¡Donde no se permite a nadie!
Where no one is allowed!

Hola
Marilyn:

Bueno, soy bastante bueno en privado
Well, I'm pretty good in private

¡Pero la verdad es que soy mejor entre la multitud!
But the truth is I'm better in a crowd!

Me relaciono con hombres de tantas naciones
I relate to men of so many nations

Pero las relaciones públicas son mi tipo favorito
But public relations are my favorite kind

Reporteros
Reporters:

Eres la historia que nos alegramos de que nos asignen
You're the story that we're glad we're assigned

Hola
Marilyn:

Tratar con un hombre puede llevar a frustraciones
Dealing with one man can lead to frustrations

Pero las relaciones públicas nunca he declinado
But public relations I have never declined

Reporteros
Reporters:

¡Porque somos los tipos que nunca te dejarán atrás!
'Cause we're the guys who'll never leave you behind!

Hola
Marilyn:

Un grupo de hombres con almohadilla y pluma es una manera de divertirse un poco
A bunch of men with pad and pen is a way to have some fun

Pero, señoras, escúchenme, confidencialmente
But, ladies, listen to me, confidentially

Nada supera a un uno-a-uno
Nothing ever beats a one-on-one

Habías venido a mí por sexo en citas
You had come to me for sex in quotations

Así que usaré las relaciones públicas para darte una tranquilidad de mi mente
So I'll use public relations to give you a peace of my mind

Reporteros
Reporters:

¡Dame, dame, un pedazo de tu mente!
Gimme, gimme, a piece of your mind!

¡Porque la respuesta a una pregunta es la forma en que estás refinado!
'Cause the answer to a question is the way you're refined!

Reportero
Reporter:

¿En qué duermes?
What do you sleep in?

Hola
Marilyn:

Bueno, adoro Chanel No. 5 y no mucho más
Well, I adore Chanel No. 5 and not much more

Reportero
Reporter:

¿Algún consejo para una chica en la ciudad?
Any advice for a girl in the city?

Hola
Marilyn:

Si eres de dos caras, al menos haz que uno de ellos sea bonito
If you're two-faced at least make one of them pretty

Reportero
Reporter:

El estudio dice que el retraso es tu crimen favorito
The studio says lateness is your favorite crime

Hola
Marilyn:

Es cierto que he estado en un calendario pero nunca a tiempo
True, I've been on a calendar but never on time

Reportero
Reporter:

¿Cuando posaste desnuda, tus inhibiciones se habían ido?
When you posed nude, your inhibitions were gone?

Hola
Marilyn:

Bueno, eso no es del todo cierto. ¡Mantuve la radio encendida!
Well, that's not quite true I kept the radio on!

Reporteros
Reporters:

¡Ah, sí!
Ah, yes!

Para perseguir el blues
To chase the blues

¡Vaya, perseguiré al reportero!
Boy, I chase the newsboy!

¡La fama tiene muchas ventajas!
Fame has plenty of perks!

Hola
Marilyn:

¡Cuando tu vida sea un desastre, llama a la prensa extranjera!
When your life's a mess, call the foreign press!

Reportero
Reporter:

Que sean ellos
Be they

¡Indio!
Indian!

¡Parisiense!
Parisian!

¡Británicos!
British!

¡Alemán!
German!

¡O Turk!
Or Turk!

¡Sí! ¡Sí!
Yeah!

Hola
Marilyn:

Me alegro de que anheles
I am glad you crave

Mis mejores conjugaciones
My best conjugations

Sí, relaciones públicas
Yes, public relations

Es mi sonido favorito
Is my favorite sound

Porque cuando estoy solo
'Cause when I'm alone

Puedo coger el teléfono
I can pick up the phone

Porque el Estado extranjero
'Cause the foreign state

¡Siempre está cerca!
Is always around!

Reporteros
Reporters:

¡Sí, son buenas relaciones públicas!
Yes, it's just good public relations!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smash Cast e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção