Traducción generada automáticamente

Flippin' Out
Smash Mouth
Voltear hacia fuera
Flippin' Out
No puedo imaginar por qué me volteasteI can't imagine why you flipped me off
¿Guy Fieri realmente te enseñó a conducirDid Guy Fieri really teach you how to drive
¿Todo tu rabia te hace sentir vivo?Does all your raging just make you feel alive
Las caras que estás desperdiciando mientras estás persiguiéndomeThe faces that you're wasting while you're chasing after me
Entonces soplando más allá de mí demasiado rápido para verThen blowing past me way too fast to see
He estado alrededor de esta manzana una o dos vecesI have been around this block a time or two
He sentido lo mismo que creo que túI have felt the same way that I think you do
Puedo perder la cabeza cuando no importaI can lose my mind when it don't matter
Pero creo que preferiría ser guayBut I think that I'd just rather be cool
Whoa-oh, no sirve de nada voltearseWhoa-oh, no use flippin' out
Whoa-oh, no sirve de nada voltearseWhoa-oh, no use flippin' out
Golpea la mansión Playboy alrededor de las dos y mediaHit the Playboy mansion about half past two
No pude evitar mirarla mientras se sumergía en la piscinaCouldn't help but stare at her as she dipped in the pool
Ahí fue cuando perdiste tu sh*t y me golpeasteThat's when you lost your sh*t and took a swing at me
No te falté el respeto intencionalmenteI wasn't intentionally disrespecting you
Sólo estaba admirando la vistaI was just admiring the view
He estado alrededor de esta manzana una o dos vecesI have been around this block a time or two
He sentido lo mismo que creo que túI have felt the same way that I think you do
Puedo perder la cabeza cuando no importaI can lose my mind when it don't matter
Pero creo que preferiría ser guayBut I think that I'd just rather be cool
Whoa-oh, no sirve de nada voltearseWhoa-oh, no use flippin' out
Whoa-oh, no sirve de nada voltearseWhoa-oh, no use flippin' out
Ah, mira nena, aquí tienes una pastilla para que te relajasAh, look baby, here's a pill for you to chill on
Cada vez que nos vamos de fiesta, quieres que te ponga la parrillaEvery time we partyin' you wanna get your grill on
Y entiendo cómo te sientes, peroAnd I understand how you feel but
Sin contrato, no es gran cosaNo contract, no big deal
Cargarlo al juego - AmexCharge it to the game - Amex
Tienes que aflojar - SpandexYou gotta loosen up - Spandex
Podría enloquecer cualquier díaI could flip out any day
Lo que sea que eres más lindo cuando estás enojado de todos modosWhateva you're cuter when you're mad anyway
Mira, no entiendo por qué te estás volviendo asíLook I don't understand why you flippin' out like this
Tome una pastilla de fríoTake a chill pill
He estado cerca de esta chica una o dos vecesI have been around this chick a time or two
He sentido lo mismo que creo que túI have felt the same way that I think you do
Puedo perder la cabeza cuando no importaI can lose my mind when it don't matter
Pero creo que preferiría ser guayBut I think that I'd just rather be cool
Whoa-ohWhoa-oh
He estado alrededor de esta manzana una o dos vecesI have been around this block a time or two
He sentido lo mismo que creo que túI have felt the same way that I think you do
Puedo perder la cabeza cuando no importaI can lose my mind when it don't matter
Pero creo que preferiría ser guayBut I think that I'd just rather be cool
Whoa-oh, no sirve de nada voltearseWhoa-oh, no use flippin' out
Whoa-oh, no sirve de nada voltearseWhoa-oh, no use flippin' out
No tiene sentido voltearseNo use flippin' out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Smash Mouth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: