Traducción generada automáticamente

Peace + Love
The Smashing Pumpkins
Paix + Amour
Peace + Love
paix et amour là-hautpeace and love up there
quand tu es coincé là-baswhen you're stuck out there
debout tout seulstanding on your own
essayant de prendre ta vaguetrying to catch your wave
en dépit de ce que je feraieven though i will
même si je ne le ferai paseven if i wont
même quand je signale que je rentrerai chez moieven when i signal i will get back home
demande-moi quoi direask me what to say
je pointerai le cieli'll point to the sky
demande-moi ce qu'il me faudrait pour te mentirask me what i'd need to tell you a lie
demande-moi ce qu'il me faudrait pour vous mentir tousask me what i'd need to tell you all a lie
il y a une foule dehorsthere's a crowd outside
partie pour nos mensongesgone for our lies
la paix et l'amour entendrontpeace and love will hear
vivant dans un vieux bus scolaireliving in an old school bus
demande-moi où je penseask me where i think
je dis que je dois y alleri say i have to go
est-ce que c'est ça en moi qui frappe ton signe si fortis it this in me that strikes your sign so bold
demande-moi pour ce soirask me for tonight
je te donnerai une tape dans le dosi'll pat you on your back
et trouverai un moyen de te rembourser comme il fautand find a way to pay you all so right back
et trouverai un moyen de te rembourser comme il fautand find a way to pay you all so right back
paix et amour là-hautpeace and love up there
quand tu es pris dans les flammeswhen you're caught on fire
un nid d'oiseau dans ma maina bird nest in my hand
quatorze missiles dans mon armefourteen missiles in my gun
alors demande-moi ce que je penseso ask me what i think
je te dirai que je ne sais pasi'll tell you i don't know one
pars sans un autre bruit ou un sonleave without another peep or a sound
faisant signe à la foulewaving to the crowd
elle appelle pour mon couit's calling for my neck
pour te dire ce dont j'ai besointo tell you what i need
pour te dire toute la véritéto tell you all the truth
pour te dire ce dont j'ai besointo tell you what i need
pour te dire toute la véritéto tell you all the truth
dans les pins séquoiasin the redwood pines
entrelacés dans ma colonne vertébralelaced all out my spine
dans cette ville appelée zenin this town called zen
je demande où ça a disparui'm asking where it went
la blague sur la chutethe joke about the fall
celle sur ton chienthe one about your dog
celle sur où nous semblions tous nous entendrethe one about where we all seemed to get along
extrait des mines et tamisé de ma bouchelifted from the mines and sifted from my mouth
et une bénédiction pour que tu n'aies jamais à creuser à nouveauand a blessing so you'll never have to dig back down
et une bénédiction pour que tu n'aies jamais à creuser à nouveauand a blessing so you'll never have to dig back down
supposons que je sois en défaitesupposing i am in defeat
une peur de ce qui vient ensuitea fear in what comes next
aux pieds de mon maîtreat my master's feet
sur la bouche de lazareon the mouth of lazarus
alors demande-moi quoi faireso ask me what to do
je te pointerai justei'll just point to you
et te demanderai ce dont j'ai besoin pour te dire toute la véritéand ask you what i need to tell you all the truth
prends une seconde pour regardertake a second look
imagine ce qui a été voléimagine what's been robbed
imagine si nous avions gagné et que nous nous entendions tousimagine if we won and we'd all get along
imagine si nous avions gagné et que nous nous entendions tousimagine if we won and we'd all get along



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Smashing Pumpkins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: