Traducción generada automáticamente
The Chimera
The Smashing Pumpkins
La Quimera
The Chimera
Cuentos de hadas y tiempo en ballenas
Fairy tales and time in whales
Sustitutos del pecado
Substitutes for sin
Se necesita un poco de vida para encontrar la luz dentro de
It takes some life to find the light within
Silba más allá del carril, amante
Whistle past the lane, lover
Silbar más allá del carril
Whistle past the lane
Porque el amor es para siempre extraño
Cause love's forever strange
Nestlé en la luna, sol
Nestle on the moon, sunshine
Nestlé en la luna
Nestle on the moon
¿Oyes ese débil murmullo?
Should you hear that faint murmur
De lo que el amor podría hacer
Of what love might do
Siete estrellas que brillan
Seven stars that shine
En mi mente, oh mi mente
In my mind, oh my mind
Te llevaré conmigo donde subo
I'll take you with me where I climb
En mi mente, oh mi mente
In my mind, oh my mind
Y si me equivoco, tengo razón
And if I'm wrong I'm right
Nunca voy a perderte
I'm never gonna lose you
Si me equivoco, tengo razón
If I'm wrong I'm right
Llévame a tu vida
Take me to your life
El verano es el único niño
Summertime's the only child
El verano es el único niño esta noche
Summertime's the only child this night
¿Quieres poner el tonto de oro?
You want to brace the golden fool
Vamos a hacer esto bien
Let's make this right
Ángulos de noche y crímenes de guardería
Nightintangles and nursery crimes
Gemelos que chispean las cartas
Twins that spark the charts
Se necesita un poco de confianza para encontrar un fideicomiso aparte
It takes some trust to find a trust apart
Silba más allá del carril, amante
Whistle past the lane, lover
Silbar más allá del carril
Whistle past the lane
Porque el amor es para siempre extraño
Cause love's forever strange
Nestlé en el sol, luz de las estrellas
Nestle on the sun, starlight
Nestlé en el sol
Nestle on the sun
¿Quieres oír el débil murmullo?
Should you hear the faint murmur
De lo que el amor ha hecho
Of what love has done
Siete estrellas que lloran
Seven stars that weep
En mi sueño, oh en mi sueño
In my sleep, oh in my sleep
Te llevaré conmigo donde tengo
I'll take you with me where I keep
En mi sueño, oh en mi sueño
In my sleep, oh in my sleep
Y si me equivoco, tengo razón
And if I'm wrong I'm right
Nunca voy a perderte
I'm never gonna lose you
Si me equivoco, tengo razón
If I'm wrong I'm right
Llévame a tu vida
Take me to your life
Todo lo que necesitas es a ti, amante
All you need is you, lover
Todo lo que necesitas es a ti
All you need is you
Todo lo que necesitas es a ti, amante
All you need is you, lover
Así que, por favor, me necesita también
So please need me too
Lo que necesitas es amor, extraño
What you need is love, stranger
Lo que necesitas es amor
What you need is love
Cuando tu amor necesita es peligro
When your love needs it's danger
Por favor, déjame pasar cuando te tenga
Please let me through when I've got you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Smashing Pumpkins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: