Traducción generada automáticamente
Bucktown
Smif N Wessun
Bucktown
Bucktown
(steele)(steele)
Ich geh' durch die Stadt mit meiner Knarre an der SeiteI walk around town with my pound strapped down to my side
Kein Angeben, falls ich mal jemanden abknallen mussNo frontin' just in case i gotta smoke some
Hier verhalten sich die Leute nicht ihrem Alter entsprechendAround here headz don't act their age
Du könntest der nächste tote Junge auf der Titelseite seinYa might be another dead boy on the front page
Tritt ein in den Kreis, mit deinem FeuerzeugEnter the cipher, withcha lighter
Die El's sind bereit, mach dich bereit für eine lange NachtEl's are ready prepare to run another allnighter
Aber pass auf die Cops auf, denn die tragen KnarrenBut keep watch for the cops cuz they rock glocks
Kommen in die Straße, versuchen, die Drogen zu vertickenComin' on the block tryin' to rock knots
Die Bullen tun so, als wären sie größer als wir Jungs von der StraßePigs be actin' like they bigga than us niggaz from da streets
Denn wir sind verdammt zahlreich, wenn sie Beats abspielenCuz we stalk mad deep when they walk beats
Ich schätze, sie haben einen Groll, weil ich nicht nachgebeI guess they hold a grudge cuz i won't budge
Spiele hart, starre den Richter an mit gefesselten HändenPlayin' tough, starin' down da judge with my hands cuffed
Stehe da mit meinen krausen Haaren und meinen schmutzigen Klamotten, awww jaStanding there with my nappy hair and my dirty gear, awww yeah
Jetzt bin ich hier rausNow i'm up outta here
Die Bullen mustern mich von Kopf bis Fuß mit einem StirnrunzelnPigs look me up and down with a frown
Liegt es daran, dass ich braun bin oder dass ich aus Bucktown komme?Is it cuz i'm brown or is it i'm from bucktown?
(hook)(hook)
BucktownBucktown
Heimat der echten Knarrenknaller (8x)Home of da originoo gunn clapperz (8x)
(tek)(tek)
Habe fünf MCs, die uns testen wollenGot five mc's that wanna come test we
Haben eure Schlingen über den Bäumen hängenGot ya nooses hangin' ovea da trees
Bring deine Sounds, Kind, ertrink in meinem MassakerBring on your sounds kid, drown by my massive
Töte deinen Körper, Junge, und nimm deine Liebe als GeiselKill your body boy and take your lover for hostage
Klopf klopf, vielleicht nicht, die vier Schüsse sind leerKnock knock, maybe not the fourshots empty
Auf den Übeltäter, der geschickt wurde, um mich zu kriegenOn the violator that was sent out to get me
Ich bin total fertig und alles ist schwarzI'm tore up from the floor up and everything's black
Aber ich bin immer noch bereit zu schießen, nichts ist süß, JackBut still i'm on point ready to buck, ain't nothin' sweet jack
Bucktown, ich repräsentiere es aus LiebeBucktown, i represent it on the love love
Tief verwurzelt von meinen Timbs bis zu meinem besten StückDeeply rooted from my tims to by dick above
Mach dir keine Sorgen um die Beule an meiner HüfteDon't sweat the buldge comin' from my hip
Pack das, was du getroffen hast, wenn ich mein Werkzeug klicken lasseGrip what ya did hit when i let my tool click
Nirgendwo hin zu rennen, der Hinterhalt lauert im DunkelnNowhere to run, ambush lurks in the dark
Heltah Skeltah grinsen, während du auseinandergerissen wirstHeltah skeltah smirks while you're gettin torn apart
Hier kommen die Rüpel mit den Ganja-PflanzenHere come the rude boys with the ganja plants
Smif-n-Wesson und ich roll mit dem BootcampSmif-n-wesson and i roll with the boot camp
(hook)(hook)
BucktownBucktown
Heimat der echten Knarrenknaller (7x)Home of da originoo gunn clapperz (7x)
Heimat der echtenHome of da originoo
Heimat der echtenHome of da originoo
BucktownBucktown
Heimat der echten KnarrenknallerHome of da originoo gunn clapperz
(tek)(tek)
Ein weiterer Mörder, nur ein weiterer SpaßvogelAnother murderer, just another prankster
Rüpel tot, weil er dachte, er wäre ein GangsterRude boy dead 'cause he thought he was a gangstea
Versuchte, das Leben eines Gangs aus der Straße zu lebenTried ta live da life of a hood from the streets
Testete den falschen Dread, jetzt schlafe ich ewigTest da wrong dread, now i'm in eternal sleep
Mr. Ripper, ich schleich' im StuyMr. ripper i lurk in da stuy
Dreh die Ganja, weil ich high werden willTwist da ganja 'cause i want ta get high
Mit meinen Brüdern, eine Bude-SessionWith my breaddren, a boodah session
Lerne deine LektionLearn ya lesson
Oder werde von Mr. Smif oder Mr. Wessun weggeballertOr get blasted by mr. smif or mr. wessun
(steele)(steele)
Bucktown ist überall, ich schwöreBucktown's everywhere i swear
Es ist mir klarIt's clear to me
Du spürst das Gras, jetzt sehe ich wirklichYou feel the weed, now i really see
Die Nacht bricht anNight falls around the way
Echte Köpfe kommen raus zum SpielenOriginoo heads come out to play
Puffe Gras, breche den TagPuff herb, break day
Es ist einfach ein gewöhnlicher, alltäglicher Zustand des SeinsIt's just a regular, everyday state of being i
Der Geist trägt das Gewicht, Reime befreien den Geist in der ZeitMind holds the weight, rhymes free the mind in time
Ich finde, die Realität folgt mir, wo ich auch geheI find reality follows me where i roam
360 Grad zurück nach Hause in360 degrees back home in
(hook)(hook)
BucktownBucktown
Heimat der echten Knarrenknaller (8x)Home of da originoo gunn clapperz (8x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Smif N Wessun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: