Traducción generada automáticamente

Greatest Hits and Medleys
Smile Empty Soul
Grandes Éxitos y Medleys
Greatest Hits and Medleys
Siento el corazón que late a mi alrededorI'm feeling the heart that beats around me
La llama encendida para iluminar el caminoThe kindling flame to light the way
A través de la oscuridadThrough the dark
Intento evitar las señales, me encontraronI try to avoid the signs, they found me
Y adormecer el dolor ya no funciona más...And numbing the pain just doesn't work anymore...
¿Podrías romper las cadenas y finalmente hacerlo posibleCould you break the chains and finally make it possible
Para que la lluvia lave otra cicatriz?For the rain to wash away another scar?
¿Tomarías las piezas que he tenido rotas en el sueloWould you take the pieces I've had broken on the floor
Y reemplazar el dolor por algo más?And replace the hurt inside with something more?
Más...More...
Estoy caminando por una línea que puede ser mortalI'm walking a line that can be deadly
Pero los problemas están por todas partes, no te sueltes...But trouble is everywhere I see, don't let go...
Una pesadilla de grandes éxitos y medleysA nightmare of greatest hits and medleys
He estado aquí antes, pero no sé si creoI've been here before, but I don't know if I believe
¿Podrías romper las cadenas y finalmente hacerlo posibleCould you break the chains and finally make it possible
Para que la lluvia lave otra cicatriz?For the rain to wash away another scar?
¿Tomarías las piezas que he tenido rotas en el sueloWould you take the pieces I've had broken on the floor
Y reemplazar el dolor por algo más?And replace the hurt inside with something more?
MásMore
Algo másSomething more
Lluvia cayendo a mi alrededor, no hay nube en el cieloRain falling around me, not a cloud in the sky
Deja que el ácido se empape en mis huesos hasta el fin de los tiemposLet acid soak into my bones until the end of time
Oh, no...Oh, no...
Oh, no...Oh, no...
¿Podrías romper las cadenas y finalmente hacerlo posibleCould you break the chains and finally make it possible
Para que la lluvia lave otra cicatriz?For the rain to wash away another scar?
¿Tomarías las piezas que he tenido rotas en el sueloWould you take the pieces I've had broken on the floor
Y reemplazar el dolor por algo más?And replace the hurt inside with something more?
MásMore
Algo más...Something more...
MásMore
Algo más...Something more...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Smile Empty Soul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: