Transliteración y traducción generadas automáticamente

Always With a Smile
Smile Pretty Cure!
Siempre con una sonrisa
Always With a Smile
kanashī to dareka naiteru
かなしいとだれかないてる
kanashī to dareka naiteru
alguien está llorando tristemente
どこかでそんなこえがきこえたら
dokoka de son'na koe ga kikoetara
si en algún lugar escuchamos esa voz
わたしたちができることを
watashitachi ga dekiru koto wo
busquemos sin detenernos lo que podemos hacer
たちどまらずにさがしていこうよ
tachidomarazu ni sagashite ikou yo
así, tu sonrisa es más energética que cualquier cosa
そうきみのえがおはなによりもエネルギー
sō kimi no egao wa nani yori mo enerugī
así, sin importar qué dificultades enfrentemos
そうどんなピンチやってきても
sō don'na pinchi yatte kite mo
podemos superarlas juntos
ちからあわせのりこえられる
chikara awase norikoerareru
este futuro que alcanzamos al extender nuestras manos
このてひろげてつかむみらいは
kono te hirogete tsukamu mirai wa
está lleno de la luz de la esperanza
きぼうのひかりみちているよ
kibō no hikari michite iru yo
aunque haya noches en las que derramamos lágrimas
なみだながしたよるもあるけど
namida nagashita yoru mo aru kedo
podemos superarlas porque todos estamos aquí
みんないるからこえていける
min'na iru kara koete ikeru
no importa cuán doloroso y triste sea
どんなにつらくてかなしい
don'na ni tsurakute kanashī
lo que suceda, levantemos la cabeza
できごとがおきてもかおをあげて
dekigoto ga okitemo kao wo agete
porque creo que no estamos solos
ひとりじゃないとおもうから
hitori janai to omou kara
podemos seguir adelante con seguridad
まっすぐにあるいていけるきっと
massugu ni aruite ikeru kitto
así, nacimos en un planeta verde
そうみどりのほしにうまれたわたしたちは
sō midori no hoshi ni umareta watashitachi wa
así, aunque las vistas que vemos sean diferentes
そうみえるけしきはちがうけど
sō mieru keshiki wa chigau kedo
todos somos una familia en la Tierra
みんなちきゅうのかぞくだから
min'na chikyū no kazoku dakara
brilla en el cielo nocturno que fluye
きらきらひかるよぞらながれる
kirakira hikaru yozora nagareru
haciendo un deseo en una estrella fugaz
りゅうせいにねがいこめてみるよ
ryūsei ni negai komete miru yo
para no perder nunca nuestra sonrisa
いつもスマイルまけないように
itsumo sumairu makenai yō ni
vamos a caminar juntos
みんないっしょにあるいていく
min'na issho ni aruite iku
extendiéndose recto y blanco
まっすぐのびるしろくきれいな
massugu nobiru shiroku kireina
dibujando el futuro en las nubes de avión
ひこうきぐもみらいをえがく
hikōkigumo mirai wo egaku
seremos envueltos por el vasto cielo
おおきなそらにくるまれていく
ōkina sora ni tsutsumarete iku
así que vamos a caminar juntos
だからいっしょにあるいていく
dakara issho ni aruite iku
este futuro que alcanzamos al extender nuestras manos
てをひろげてつかむみらいは
te wo hiroge tsukamu mirai wa
está lleno de la luz de la esperanza
きぼうのひかりみちているよ
kibō no hikari michite iru yo
porque una sonrisa amable está a nuestro lado
やさしいえがおそばにいるから
yasashī egao soba ni iru kara
vamos a cruzar juntos
みんなといっしょにこえていこう
min'na to issho ni koete ikou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Smile Pretty Cure! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: