Transliteración y traducción generadas automáticamente

Jitensha Chiririn
S/mileage
Sonido de la bicicleta
Jitensha Chiririn
Atardecer, me siento un poco solo
ゆうぐれってなんかさみしくて
Yuugure te nanka samishikute
Buscando a alguien
だれかをさがす
Dare ka wo sagasu
En días como estos, al final no conecto
こんなひはやっぱつながらない
Konna hi wa yappa tsunagaranai
Estoy solo
ひとりぼっち
Hitoribocchi
Montando en bicicleta frente a la estación
じてんしゃのってえきまえ
Jitensha notte ekimae
En la librería de la calle lateral
はんかがいのほんやさんで
Hankagai no honya-san de
Hojeando revistas de chicos guapos
イケメンざっしてきとうにながして
Ikemen zasshi tekitou ni nagashite
Compré un libro de cocina
りょうりのほんかった
Ryouri no hon katta
Siempre me preocupo por mi compañero de clase
いつもきになるKURASUMEITOと
Itsumo ki ni naru KURASUMEITO to
Finalmente puedo hablar sin preocupaciones
ようやくいろいろきにせずはなせるが
Youyaku IROIRO kini sezu hanaseru ga
Imitando cosas, haciendo chistes
ものまねしたりだじゃれいったり
Mono mane shitari dajare ittari
Probablemente no sea correspondido
おそらくれんあいたいしょうがい
Osoraku renai taishougai
Sonido de la bicicleta
じてんしゃCHIRIRIN
Jitensha CHIRIRIN
El sol se pone, un pequeño desvío
ひおちてちょっととおまわり
Hi ochite chotto toomawari
Es luna llena, ¿no?
はなうたずきね
Hanautazuki ne
Mi estómago está bastante gruñendo
おなかはけっこうPEKORINGU
Onaka wa kekkou PEKORINGU
Solo un poco
ほんのちょっとだけ
Honno chotto dake
Si doblas en esa esquina
あのかくをまがったら
Ano kaku wo magattara
En el segundo piso de la cuarta casa
よんけんめのにかいだて
Yonkenme no nikai date
La luz de la habitación aún no está encendida
へやのでんきまだついてない
Heya no denki mada tsuitenai
Seguro que están en clubes
きっとぶかつだな
Kitto bukatsu da na
Los días pasan como siempre
いつものようにいちにちがすぎ
Itsumo no you ni ichinichi ga sugi
Al final, la cena rápida en la cuesta arriba
けっきょくさかみちいそいでゆうごはん
Kekkyoku sakamichi isoi de yuugohan
Viendo la televisión, haciendo la tarea
TEREBIをみたりしゅくだいしたり
TEREBI wo mitari shukudai shitari
Pronto será hora de apagar las luces
まもなくしょうとうのをじかん
mamonaku shoutou no wo jikan
Mañana también, sonido de la bicicleta
あしたもCHIRIRIN
Ashita mo CHIRIRIN
Siempre me preocupo por mi compañero de clase
いつもきになるKURASUMEITOと
Itsumo ki ni naru KURASUMEITO to
Finalmente puedo hablar sin preocupaciones
ようやくいろいろきにせずはなせるが
Youyaku IROIRO kini sezu hanaseru ga
Descansé con alegría en el viento
うれしかったなかぜでやすんだ
Ureshikatta na kaze de yasunda
Esa noche, recibí una carta que esperaba
そのよるげんじょううかがうMEERUきた
Sono yoru genjou ukagau MEERU kita
¿No será como aquel día?
あの日みたいにならないかしら
Ano hi mitai ni naranai kashira
Entonces, tal vez pueda ser honesto
そしたらすなおになれそう
Soshitara sunao ni naresou
Después de todo, ¿es imposible?
やっぱりそんなのむりかな
Yappari sonna no muri kana
Ese sonido de la bicicleta
あいつにCHIRIRIN
Aitsu ni CHIRIRIN
(Sonido de la bicicleta...)
(CHIRIRIN...CHIRIRIN...CHIRIRIN...)
(CHIRIRIN...CHIRIRIN...CHIRIRIN...)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de S/mileage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: