Traducción generada automáticamente

Forgive Me Friend (feat. Swedish Jam Factory)
Smith & Thell
Pardonne-moi, mon ami (feat. Swedish Jam Factory)
Forgive Me Friend (feat. Swedish Jam Factory)
Je, j'ai gardé des secrets pour toi, mon cherI, I've been keeping secrets from you dear
Il y a des choses en moi qui ont peur et tu es ma peurThere's things of me are scared and you're my fear
La fissure s'ouvre dans le solThe crack goes in the ground
Et toi, tu t'approches du bordAnd you, you've been coming closer to the edge
Je me demande ce qui se passe dans ma têteWonder what goes on in my head
Alors je t'exclusAnd so I shut you out
Et je suppose qu'on n'a pas besoin de se déchirerAnd I guess that we don't need to be falling apart
Mais tu auras toujours une place spéciale dans mon cœurBut you will always have a special place in my heart
Je n'ai jamais voulu que ça se termine, peux-tu me pardonner, mon ami ?I never wanted this to end, can you forgive me friend?
Parce que je suis tombé dans le trou, dans le trou, dans le trou'Cause I fell in the hole, in the hole, in the hole
Mon cœur devenait froid, devenait froid, devenait froidMy heart was turning cold, turning cold, turning cold
Je n'ai jamais voulu que ça se termine, peux-tu me pardonner, mon ami ?I never wanted this to end, can you forgive me friend?
Et moi, je t'avais promis qu'on ne changerait jamaisAnd I, I promised you that we would never change
Que toi et moi resterions toujours les mêmesThat you and me would always stay the same
Comment j'ai pu te décevoirHow I let you down
Et je suppose qu'on n'a pas besoin de se déchirerAnd I guess that we don't need to be falling apart
Mais tu auras toujours une place spéciale dans mon cœurBut you will always have a special place in my heart
Je n'ai jamais voulu que ça se termine, peux-tu me pardonner, mon ami ?I never wanted this to end, can you forgive me friend?
Parce que je suis tombé dans le trou, dans le trou, dans le trou'Cause I fell in the hole, in the hole, in the hole
Mon cœur devenait froid, devenait froid, devenait froidMy heart was turning cold, turning cold, turning cold
Je n'ai jamais voulu que ça se termine, peux-tu me pardonner, mon ami ? (Hé)I never wanted this to end, can you forgive me friend? (Hey)
Alors, peux-tu, peux-tu me pardonner, mon ami ?So can, can you forgive me friend?
Peux-tu me pardonner d'avoir brisé notre lien ?Can you forgive me friend for breaking us apart?
Parce qu'à la fin, je ne voulais pas que ça se termine'Cause in the end, I didn't want this to end
Peux-tu me pardonner, mon ami ? Pardonne mon cœur mocheCan you forgive me friend? Forgive my ugly heart
Et je suppose qu'on n'a pas besoin de se déchirerAnd I guess that we don't need to be falling apart
Mais tu auras toujours une place spéciale dans mon cœurBut you will always have a special place in my heart
Je n'ai jamais voulu que ça se termine, peux-tu me pardonner, mon ami ?I never wanted this to end, can you forgive me friend?
Parce que je suis tombé dans le trou, dans le trou, dans le trou'Cause I fell in the hole, in the hole, in the hole
Mon cœur devenait froid, devenait froid, devenait froidMy heart was turning cold, turning cold, turning cold
Je n'ai jamais voulu que ça se termine, peux-tu me pardonner, mon ami ? (Hé)I never wanted this to end, can you forgive me friend? (Hey)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Smith & Thell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: