Traducción generada automáticamente
We'll Figure It Out
SmithField
On va s'en sortir
We'll Figure It Out
Aimer c'est facileLoving is easy
C'est vivre qui est durIt's the living that's hard
Je ne sais pas où on devrait êtreDon't know where we should be
Mais j'aime où on en estBut I like where we are
Même quand le monde change en un clin d'œilEven when the world turns on a dime
Et que tu comptes chaque centime juste pour t'en sortirAnd you're pinching pennies just to get by
Eh bien, je ne sais pas comment, je ne sais pas commentWell, I don't know how, I don't know how
Mais on va s'en sortirBut we'll be alright
Bébé, la vérité c'est que personne sait ce qu'il faitBaby, the truth is, nobody knows what they're doing
Je n'ai pas le pourquoi, le quand ou le commentI don't have the why, when or how
Mais on va s'en sortir, on va s'en sortirBut we'll figure it out, we'll figure it out
Routes nationales ou chemins de terreHighways or dirt roads
Couchers de soleil hauts et cœurs brisés basSunset highs and heartbreak lows
Ensemble, il n'y a aucun doute, on va s'en sortir, on va s'en sortirTogether, there ain't no doubt, we'll figure it out, we'll figure it out
Ouh, ouh, ouhOoh, ooh, ooh
Il s'avère que le secret que tout le monde essaie si fort de trouverTurns out the secret, everybody's trying so hard to find
C'est qu'il n'y a pas de secretIs there ain't no secret
Il faut juste y aller un pas à la foisJust got to take it one step at a time
Tant que j'ai ta main à tenirLong as I got your hand to hold
Chaque mile est une étapeEvery mile is a milestone
Alors, quand tu as peur de regarder là-bas dans l'inconnuSo, when you get scared looking out there into the unknown
Bébé, la vérité c'est que personne sait ce qu'il faitBaby, the truth is, nobody knows what they're doing
Je n'ai pas le pourquoi, le quand ou le commentI don't have the why, when or how
Mais on va s'en sortir, on va s'en sortirBut we'll figure it out, we'll figure it out
Routes nationales ou chemins de terreHighways or dirt roads
Couchers de soleil hauts et cœurs brisés basSunset highs and heartbreak lows
Ensemble, il n'y a aucun doute, on va s'en sortir, on va s'en sortirTogether, there ain't no doubt, we'll figure it out, we'll figure it out
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouhOoh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
D'une manière ou d'une autre, on trouve toujours un endroit où atterrirSomehow we always find a place to land
Quelque part entre les prières et les plansSomewhere between the prayers and the plans
Bébé, la vérité c'est que personne sait ce qu'il faitBaby, the truth is, nobody knows what they're doing
Je n'ai pas le pourquoi, le quand ou le commentI don't have the why, when or how
Mais on va s'en sortir, on va s'en sortirBut we'll figure it out, we'll figure it out
Routes nationales ou chemins de terreHighways or dirt roads
Couchers de soleil hauts et cœurs brisés basSunset highs and heartbreak lows
Ensemble, il n'y a aucun doute, on va s'en sortir, on va s'en sortirTogether, there ain't no doubt, we'll figure it out, we'll figure it out
Ensemble, il n'y a aucun doute, on va s'en sortir, on va s'en sortirTogether, there ain't no doubt, we'll figure it out, we'll figure it out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SmithField y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: