Traducción generada automáticamente

Being With You
Smokey Robinson
Être avec toi
Being With You
Je me fous de ce qu'ils pensent de moiI don't care what they think about me
Je me fous de ce qu'ils disentI don't care what they say
Je me fous de ce qu'ils pensent si tu parsI don't care what they think if you're leaving
Je vais te supplier de resterI'm gonna beg you to stay
Je me fous s'ils commencent à m'éviterI don't care if they start to avoid me
Je me fous de ce qu'ils fontI don't care what they do
Je me fous de tout le resteI don't care about anything else
Mais d'être avec toi, d'être avec toiBut being with you being with you
Chérie, ne pars pas, ne quitte pas cette scèneHoney don't go don't leave this scene
Sors du cadre et de l'écranBe out of the picture and off of the screen
Ne les laisse pas dire qu'on t'avait prévenuDon't let them say we told you so
Ne me dis pas que tu m'aimes puis me laisse partirDon't tell me you love me and then let me go
J'ai entendu la voix d'avertissementI heard the warning voice
De mes amis et de ma familleFrom friends and my relation
Ils me parlent tous de ta réputation de cœur briséThey tell me all about your heart-break reputation
Je me fous de ce qu'ils pensent de moiI don't care what they think about me
Je me fous de ce qu'ils disentI don't care what they say
Je me fous de ce qu'ils pensent si tu parsI don't care what they think if you're leaving
Je vais te supplier de resterI'm gonna beg you to stay
Je me fous s'ils commencent à m'éviterI don't care if they start to avoid me
Je me fous de ce qu'ils fontI don't care what they do
Je me fous de tout le resteI don't care about anything else
Mais d'être avec toi, d'être avec toiBut being with you being with you
Les gens peuvent changer, ils le font toujoursPeople can change they always do
N'ont-ils pas remarqué les changements en toiHaven't they noticed the changes in you
Ou est-ce que, comme l'amour, je suis aveugleOr can it be that like love, I am blind
Est-ce que je le veux tellement que c'est tout dans ma têteDo I want it so much 'til it's all in my mind
Une chose que je sais avec certitudeOne thing I know for sure
C'est vraiment, vraiment réelIs really really real
Je n'ai jamais ressenti ça avant, comme tu me fais sentirI never felt before the way you make me feel
Je me fous de ce qu'ils pensent de moiI don't care what they think about me
Je me fous de ce qu'ils disentI don't care what they say
Je me fous de ce qu'ils pensent si tu parsI don't care what they think if you're leaving
Je vais te supplier de resterI'm gonna beg you to stay
Je me fous s'ils commencent à m'éviterI don't care if they start to avoid me
Je me fous de ce qu'ils fontI don't care what they do
Je me fous de tout le resteI don't care about anything else
Mais d'être avec toi, d'être avec toiBut being with you being with you
D'être avec toi, d'être avec toiBeing with you being with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Smokey Robinson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: