Traducción generada automáticamente
Połowa Mnie (feat. Sylwia Grzeszczak)
Smolasty
Die Hälfte von mir (feat. Sylwia Grzeszczak)
Połowa Mnie (feat. Sylwia Grzeszczak)
Ich hatte heute einen Traum, du warst nicht daMiałem dziś sen, nie było ciebie
Hinter dir die Hochzeit, es gab eine FeierZa tobą ślub, było wesele
Mit einer der Damen, deren Namen ich kaum kannteZ jedną z tych pań, co ledwo imię znał
Ich hatte auch einen Traum, mit dir an der SpitzeMiałem też sen, z tobą na czele
Wir fühlten Hunger, vertieft in einanderCzuliśmy głód, wpatrzeni w siebie
In ein paar Jahren, acht oder siebenZa kilka lat, osiem czy siedem
Werden wir uns treffen, was dann sein wird, weiß ich nichtSpotkamy się, a co będzie, nie wiem
Ich hatte nie so etwas und werde es nie habenNigdy nie miałem tak, i nigdy nie będę miał
Dass wir im Wahnsinn auseinanderfallen, und eine Sekunde späterŻe odpadamy w szał, a sekundę później
Verknüpfte Bande wirkenSplecione więzy dział
Und obwohl ich die Zeit zurückdrehen willI choć chcę cofnąć czas
Wissen wir beide, das geht nichtO oboje wiemy, nie ma jak
Und obwohl wir nah am Ende warenI choć byliśmy blisko końca
Kommen wir wieder zurück, nächstes MalZnowu wracamy następny
Du hast die Hälfte von mir genommen, jetzt kommWzięłaś połowę mnie, teraz chodź
Und kleb das irgendwie festerI to sklej jakoś mocniej
Unsere zwei Teile HerzenNasze dwie cząstki serc
Jetzt wein oder lach, es wird einfacherTeraz płacz lub się śmiej, będzie prościej
Sag einfach los, es wird so schön seinMówi i idź, będzie tak fajnie
Vielleicht ist es jemand, der immer so istMoże to ktoś, taki ma zawsze
Was das Schicksal sagt, kennt seine KartenCo powie los, to jego kartę zna
Er ist hier erschienen, hat die Hälfte des Herzens genommenZjawił się tu, zabrał połowę serca
Und heute versucht er, sich neu zusammenzusetzenI dziś próbuje złożyć na nowo się
Für das Neue in mir zu kämpfen, das macht mir AngstWalczyć o swoje, tej nowej mnie, to się boję
So uns noch einmal zu treffenTak się spotkać jeszcze raz
So es noch einmal zu erneuernTak odnować jeszcze raz
Keine Angst vor den schichtweisen, kalten WellenNie bać się piętrowych, zimnych fal
Und überstehen, überstehen, überstehen, überstehen dasI przetrwać, przetrwać, przetrwać, przetrwać to
Du hast die Hälfte von mir genommen, jetzt kommWzięłaś połowę mnie, teraz chodź
Und kleb das irgendwie festerI to sklej jakoś mocniej
Unsere zwei Teile HerzenNasze dwie cząstki serc
Jetzt wein oder lach, es wird einfacherTeraz płacz lub się śmiej, będzie prościej
Du hast die Hälfte von mir genommen, jetzt kommWzięłaś połowę mnie, teraz chodź
Und kleb das irgendwie festerI to sklej jakoś mocniej
Unsere zwei Teile HerzenNasze dwie cząstki serc
Jetzt wein oder lach, es wird einfacherTeraz płacz lub się śmiej, będzie prościej
Du hast die Hälfte von mir genommenWzięłaś połowę mnie
Jetzt komm und kleb das irgendwie festerTeraz chodź i to sklej jakoś mocniej



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Smolasty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: