Traducción generada automáticamente
Hardcore Max
Smosh
Hardcore max
Hardcore Max
Se llama Max y va a la escuela
His name is max and he's going to school
No lleva casco porque es genial
He doesn't wear a helmet 'cause he's so cool
Mantiene su casco en sus barras
He keeps his helmet on his bars
Dardos al azar delante de los coches
Darts out randomly in front of cars
Habla por teléfono mientras rodaba por la calle
Talks on his phone while rollin' down the street
Incluso tiene novia, ¿no es dulce?
He even has a girlfriend, isn't that sweet!?
Le pega a las chicas aunque sean malhumorado
He hits on chicks even if they're skanky
¡Huele sus huesos y son muy apestosos!
He smells his pits and they're hella stinky!
Ok, sólo necesito aclarar una cosa madre f—ing, Max es una mala madre f—er, si no f—ing créeme, entonces mira a su madre f—ing casco en su madre f—ing manillar, santo... ese tipo es duro! Oh sí, y él jura una... carga, y todo el mundo sabe que es f—ing impresionante!
Ok, i just need to clarify one mother f---ing thing, max is a bad *** mother f---er, if you dont f---ing believe me, then look at his mother f---ing helmet on his mother f---ing handlebars, holy s--- that guy is hardcore! oh yeah, and he swears a s---load, and everyone knows that's f---ing awesome!
¿Qué es esto? ¿Esto es una parte dura? ¡Sí! ¡Al igual que Max!
What's this? is this is a hardcore part? yeah!! just like max!
¡Su nombre es Max!
His name is max!
¡No lleva casco!
He doesn't wear a helmet!
¡Lo mantiene en su manillar!
He keeps it on his handlebar!
¡Está fallando todas sus clases!
He's failing all his classes!
Y sólo tiene... 10 años!?
And he's only... 10!?
¿Qué? Pensé que tenía 26 años, así que me estás diciendo que escribí esta canción sobre un niño de diez años
What? i thought he was like 26. so you're telling me that i wrote this badass song about a ten year old!?
¿Sabes qué? No me importa si tiene 10, 50, o incluso un maldito bebé, todavía es más duro de lo que yo seré, ¡y tengo 32!
You know what? i don't care if he's 10, or 50, or even a friggin' baby, he's still more hardcore than i'll ever be, and i'm 32!
¡Espera, Max! ¡Cuidado con tu casco!
Wait, max! watch out for your helmet!
Max no llevaba su casco
Max didn't wear his helmet
Ahora ha sufrido una conmoción cerebral
Now he has suffered a concussion
Y estará en coma durante las próximas tres semanas
And he will be in a coma for the next three weeks
Pero valió la pena porque
But it was worth it because
Los cascos te hacen lucir muy friki
Helmets make you look really geeky.
¿Por qué sueno como una mala estafa?
Why do i sound like a bad a rip-off
¿De los chiles rojos picantes?
Of the red hot chili peppers?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smosh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: