Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

Matchbook

Snail

Letra

Matchbook

Matchbook

Instantáneo antes del impacto
Instant before impact

Extender más allá de las fronteras construido para contener los huesos intrépidos
Spread beyond borders built to restrain intrepid bones

(Asesinos, predicadores, vestidos y exhibidos)
(Killers, Preachers, dressed and displayed)

Diferente, lo mismo que parece
Different, same so it seems

Apila a los nuevos muertos en las espaldas de viejas deudas, líbrame
Pile the new dead on the backs of old debts, deliver me

(Mirando, mordiendo, rompiendo la curva)
(Staring, biting, breaking the bend)

Tirar piedras frívolas
Throw down frivolous stones

Continúen esculpiendo caricaturas llamadas casas rotas
Carry on sculpting charicatures called broken homes

(Terror, más justo, más brillante que la sangre)
(Terror, fairer, brighter than blood)

Festejar, beber en
Feasting, drinking it in

Acarguen para ustedes toda la virtud que queda, los pecados de nuestro Padre
Hoard to yourselves all the virtue that's left, our Father's sins

(Hombre ahorcado, hombre avergonzado, por dónde empezar)
(Hanged man, shamed man, where to begin)

Cielos azules y éxtasis de Enquirer, tela de saco y la ceniza de la desesperación
Blue skies and Enquirer ecstasies, sack cloth and the ash of despair

Ojos de guerra muestran tu lepra mongerante, corbatas negras y el fin de las cosas
War eyes show your mongering leprosy, black ties and the end of affairs

Corre sangre cada pedacito al conquistador, perfora hasta que la fuente se desangra
Blood lines every bit the conquistador, drill through 'til the fountain is bled

Matchbook en la escena del incidente, cubierta cerrada atrapó al durmiente muerto
Matchbook at the scene of the incident, closed cover caught the sleeper dead

Llegando a la baja de las estrellas
Reaching short of the stars

Llama a la oscuridad, llora la helada más allá, por favor encuéntrame en casa
Call to the dark, cry the freezing beyond please find me home

(Desnudo, sacudido, persiguiendo los pasillos)
(Naked, shaken, haunting the halls)

Miedos agitados y revolcándose
Flailing, wallowing fears

Criado en el útero en la conciencia final, vendió la luna
Bred in the womb into final awareness, sold the moon

(Intercambio de carne, retorcido, infierno de un nombre)
(Swap meat, twisted, hell of a name)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snail e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção