Traducción generada automáticamente

Don't Leave (feat. MØ)
Snakehips
Verlaat Me Niet (feat. MØ)
Don't Leave (feat. MØ)
Je kent me, af en toe ben ik een rommelYou know me, now and then, I'm a mess
Hou dat alsjeblieft niet tegen mePlease don't hold that against me
Ik ben een meisje met een humeur en vuurI'm a girl with a temper and heat
Ik weet dat ik gek kan zijnI know I can be crazy
Maar ik ben niet zomaar een fuck-up, ik ben de fuck-up die je nodig hebtBut I'm not just a fuck-up, I'm the fuck-up you need
Ik hoor niemand als jij je op mij richtI don't hear nobody when you focus on me
Perfect imperfect, ja, ik hoop dat je het zietPerfectly imperfect, yeah, I hope that you see
Zeg me dat je het zietTell me you see
Want ik weet dat je erover hebt nagedacht'Cause I know that you've been thinkin' 'bout it
Verlaat me nietDon't leave
Zet je gedachten uit en laat je hart ademenShut your mind off and let your heart breathe
Je hoeft je geen zorgen te makenYou don't need to be worried
Ik krijg mijn leven misschien nooit op ordeI may not ever get my shit together
Maar niemand gaat jou beter liefhebbenBut ain't nobody gonna love you better
Ga niet wegDon't go
Wat we hier hebben is onvervangbaarWhat we have here is irreplaceable
Nee, ik ruil dit voor nietsNo, I won't trade this for nothing
Ik krijg mijn leven misschien nooit op ordeI may not ever get my shit together
Maar niemand gaat jou beter liefhebben dan ik, jaBut ain't nobody gonna love you better than me, yeah
Jou beter liefhebben dan ik (oh, wauw-oh)Love you better than me (oh, whoa-oh)
In een kamer vol mensenIn a room full of people
Zie ik met jou niemand anders, neeWith you, I don't see anybody else, no
Als we vechten, heb je gelijkWhen we fight, and you're right
Zo surrealistisch, ik maak een kus zo moeilijkSo surreal, I make a kiss so difficult
Maar ik ben niet zomaar een fuck-up, ik ben de fuck-up die je liefhebtBut I'm not just a fuck-up, I'm the fuck-up you love
We zijn niet zoals anderen, dus wat maakt het uitWe ain't like nobody else, tell me so what
Perfect imperfect, ja, schat, dat zijn wijPerfectly imperfect, yeah, baby, that's us
Schat, dat zijn wijBaby, that's us
Want ik weet dat je erover hebt nagedacht'Cause I know that you've been thinkin' 'bout it
Verlaat me nietDon't leave
Zet je gedachten uit en laat je hart ademenShut your mind off and let your heart breathe
Je hoeft je geen zorgen te makenYou don't need to be worried
Ik krijg mijn leven misschien nooit op ordeI may not ever get my shit together
Maar niemand gaat jou beter liefhebbenBut ain't nobody gonna love you better
Ga niet wegDon't go
Wat we hier hebben is onvervangbaarWhat we have here is irreplaceable
Nee, ik ruil dit voor nietsNo, I won't trade this for nothing
Ik krijg mijn leven misschien nooit op ordeI may not ever get my shit together
Maar niemand gaat jou beter liefhebbenBut ain't nobody gonna love you better
Zittend in de woonkamerSitting in the living room
Kijk je naar me, ik staar naar jouYou look at me, I stare at you
Zie de duisternis, maar zie de liefdeSee the dark, but seen the love
Die ik heb en die is helemaal voor jouI have and it is all for you
Laat me me om je heen wikkelen, schatLet me wrap myself around you, baby
Laat me je vertellen dat je alles bent; je bentLet me tell you you are everything; you are
Verlies mijn woorden, ik weet niet waar ik moet beginnen, maar schatLosing my words, I don't know where to start, but baby
Maar schat, verlaat me nietBut baby, don't leave me
Zet je gedachten uit en laat je hart me horenShut your mind off and let your heart hear me
Ik ruil dit voor nietsI won't trade this for nothing
Ik krijg mijn leven misschien nooit op ordeI may not ever get my shit together
Maar niemand gaat jou beter liefhebbenBut ain't nobody gonna love you better
Verlaat me nietDon't leave
Zet je gedachten uit en laat je hart ademenShut your mind off and let your heart breathe
Je hoeft je geen zorgen te makenYou don't need to be worried
Ik krijg mijn leven misschien nooit op ordeI may not ever get my shit together
Maar niemand gaat jou beter liefhebben (er is niemand die jou beter gaat liefhebben dan ik)But ain't nobody gonna love you better (there ain't nobody gonna love you better than me)
Ga niet wegDon't go
Wat we hier hebben is onvervangbaarWhat we have here is irreplaceable
Nee, ik ruil dit voor nietsNo, I won't trade this for nothing
Ik krijg mijn leven misschien nooit op ordeI may not ever get my shit together
Maar niemand gaat jou beter liefhebben dan ik, jaBut ain't nobody gonna love you better than me, yeah
Jou beter liefhebben dan ikLove you better than me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Snakehips y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: