Traducción generada automáticamente

Makeshift Tourniquet
Snapcase
Torniquete improvisado
Makeshift Tourniquet
Torniquete improvisado servirá como tu respuesta.Makeshift tourniquet will serve as your answer.
Agarra al paramédico que será tu llamada constante.Clutch paramedic will be your constant call.
Mantén con vida a toda tu gente.Keep alive all of your people.
Todos necesitan a alguien en quien sangrar.They all need someone to bleed on.
Posees el aliento de vida;You possess the breath of life;
Manteniéndonos con vida.Keeping alive.
El veneno inducido por el aire ralentiza nuestra circulación.Air induced poison slows our circulation.
El sistema de soporte vital calma las palpitaciones.Life support system calms palpitations.
Posees lo que nos mantiene con vida, este aliento de vida.You possess what's keeping us alive, this breath of life.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Snapcase y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: