Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 326

A One Legged Bridge Jumper

S.N.F.U.

Letra

Un saltador de puente con una pierna

A One Legged Bridge Jumper

El chico grande en el carrito de asistencia social,The big boy on the welfare cart,
Ocupa tres cuartos de un asiento,Takes up three quarters of a seat,
Y la chica adicta cuelga por su vida,And the junkie chick hangs on for dear life,
Está nerviosa y algo tambaleante.She is nervous and somewhat wobbly.

Tiene marcas de aguja en sus brazos,She's got track marks on her arms,
Que cuentan todo sobre su pasado,They tell all about her past,
¿Estará aquí el próximo año? Pregunto.Will she be here next year? I ask.

Ella está desconfiada y sobre mí,She's suspicious and onto me,
Estirándose para ver qué estoy garabateando,Craning to see just what I'm scribbling,
El cordón de la señal casi me arranca la cabeza,The signal cord nearly rips off my head,
Mientras ella tira de él con toda su fuerza.As she yanks on it with all her strength.
Está enojada con energía,She is angry with energy,
Claramente en su camino hacia el centro,Everclearly on her way uptown,
Lleva una mirada fija y ceñuda.She is wearing a gawk and frown.

Sus piernas delgadas como lápices chocan entre sí,Her pencil thin legs clicking together,
Como un carrillón en una tormenta de viento,Like a wind chime in a wind storm,
¿Es esto normal?Is this of the norm?

Allá va por la puerta trasera, mi ojo de pájaro escanea el carrito de asistencia social en busca de una nueva fuente de inspiración, un punto de interés hasta que llegue a mi destino final.There she goes out the back door my birdlike eye scans the welfare cart for a new source of inspiration, a point of interest until I reach my final destination.

¿Quién será el próximo?Just who will be next?
¿Para mi intento de asesinato de personaje?For my character assassination attempt?
¿Quién será el próximo?Just who will be next?

¿Qué tal ese saltador de puente con una pierna que se rompió su buena pierna en la caída? Dije, ¿qué tal ese saltador de puente con una pierna que se rompió su buena pierna en la caída? Sí, sería un buen estudio de personaje o ¿estará ocupado estudiando sobre mí?How about that one legged bridge jumper who broke his good leg in the plunge. I said, how about that one legged bridge jumper who broke his good leg in the plunge. Yeah, he'd make a good character study or his he busy studying about me?
Ahora soy yo quien se estira para ver si está garabateando sobre mí.Now I'm the one craning to see if he's scribbling about me.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de S.N.F.U. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección