Traducción generada automáticamente

Ce Que J'ai Sur Le Coeur
Sniper
Was Ich Auf Dem Herzen Habe
Ce Que J'ai Sur Le Coeur
Ich bin hier verloren in diesem verdammten MistJ'suis là perdu dans c'putain d'merdier
Nur ich erzähl mein LebenRien que j'raconte ma life
Ist Rap das oder nicht?Le rap c'est ça ou pas
JaOuais
Wieder einer, der sich beschwertEncore un qui s'plaint
Wieder einer, der sein Leben erzähltEncore un qui raconte sa vie
Wieder einer, wie man sie oft hört, ohne sich als klug zu verkaufenEncore un comme t'en entends plein sans jouer les savants
Ich geb's so, wie es kommt, und es ist, was es istJ'donne ça comme ça vient et ça vaut c'que ça vaut
Ich geb's gut und danach kannst du damit machen, was du willstJ'donne ça bien et après t'en fais c'que tu veux
Meine Worte sind vielleicht nur WindMes paroles c'est p't-être du vent
Aber wenn sie die Leute beeinflussenMais si jamais elles influent sur les gens
Wer weiß, wie sie sie interpretieren werdenVa savoir comment ils vont les interprêter
Das macht mich müdeCa m'fatigue
Es wird fast entmutigendCa devient presque décourageant
Die Brüder interessiert die Moral und schöne Worte nichtLes frères en ont rien à péter d'la morale et des belles paroles
Aber ich will sie nicht in dem bestärken, was sie schon denkenMais j'compte pas les conforter dans c'qu'ils pensent déjà
Zumindest werde ich es versuchen, denn tief im Inneren bin ich wie sieDu moins j'essaierai car au fond j'suis comme eux
Ich habe nicht immer Lust zu philosophieren oder ernst zu bleibenJ'ai pas toujours envie d'philosopher ou d'rester sérieux
Wenn es nicht läuft, zeigen wir es nicht, lass es, ist nichtsQuand ça va pas on l'montre pas, laisse c'est rien
Mach dir keine Sorgen, ich bin nicht an eine Enttäuschung gewöhntT'en fais pas, j'suis pas à une déception près
Es kann mir nur passieren, was Gott mir bestimmt hatIl ne peut qu'm'arriver ce que Dieu m'aura prescrit
Der Rest danach, wir bereiten uns darauf vor, es zu lebenLe reste après, on s'prépare à le vivre
Vor dem großen Tag des endgültigen AbschiedsAvant le grand jour du départ définitif
Werde ich meine Arbeit richtig gemacht haben?Est-ce que j'aurai fait mon taf comme il fallait
Oder bin ich ein Versager, ein Nichtsnutz?Ou bien est-ce que j'suis une tache, un bon à rien
Mein Leben hängt an einem seidenen FadenMa iv elle tient à rien
Ich werde 23 Jahre altJ'arrive sur mes 23 ballets
Mit dem Aussehen eines Schwächlings, ich glaube, ich werde abgenutztAllure de gringalet j'crois qu'j'm'faire avoir à l'usure
Ich akzeptiere meinen Status als Verlierer, für jetzt geht'sJ'assume mon statut de looser, pour l'heure on fait aller
Ich mache das Minimum, weil es nötig warJ'assure le minimum, pasqu'il le fallait
Nur ich erzähl mein LebenRien que j'raconte ma life
Ist Rap das nicht?!Le rap c'est ça non ?!
Wenn du die Vibes verstanden hast, dann habe ich meine Arbeit gemacht, oder?!Si t'as saisi la vibe alors j'ai fait mon taf non ?!
Lass mich mein Leben erzählen, nach außen kehrenLaisse-moi raconter ma vie, extérieuriser
Was ich auf dem Herzen habe, tief in meinen GedankenC'que j'ai sur le coeur, au fond d'mes pensées
Oh nein, ohOh non ouh oh
Scheiß drauf, berühmt zu werdenRien à foutre de devenir une célèbrité
Ich bin nicht besser als ein anderer, so ist die WahrheitJ'suis pas mieux qu'un autre tel est la vérité
Aketo!!Aketo !!
Oh oh ohOh oh oh
Die Erinnerungen sammeln sich in meinem GedächtnisLes souvenirs s'entassent dans ma mémoire
Das Gesicht im Spiegel zeigt mir das Bild des Jungen, der ich warLa face dans le miroir nous renvoie cette image du goss que j'étais
Das Alter der Unschuld, der Übergang zur JugendL'âge de l'innocence, le passage à l'adolescence
Wir werden geboren, leben, sterben, weinen, lachenOn naît, on vit, on meurt, on pleurt, on s'marre
Wir helfen uns gegenseitig, wir lieben uns, wir hassen uns, wir treten uns gegenseitigOn s'sert les coudes, on s'aime, on s'déteste, on s'marche dessus
Hör zu, die Zeit vergeht und wir schlagen unsEcoute, le temps s'écoule et on s'tape
Ich komme an einen Punkt, an dem ich nicht mehr instabil bleiben kannJ'arrive à un stade où j'peux plus resté instable
Ich bin einer von denen, die nach Instinkt funktionieren, aber ist das zuverlässig?J'suis d'ceux qui fonctionnent à l'instinct mais est-ce fiable
Ich genieße den MomentJ'profite de l'instant
Ich vertreibe die Zeit, wie ich kannJ'tue le temps comme je peux
Ich bin immer da, solange ich kannJ'réponds présent, toujours op tant qu'je peux
Solange ich nicht die Lust verliere, den Kampf gegen wenTant qu'j'ai pas perdu l'envie de continuer le combat contre qui
Meinen schlimmsten Feind, anders gesagt, mich selbstMon pire ennemi, autrement-dit moi
Rap, meine Therapie, mein BeichtstuhlLe rap, ma thérapie, mon confessional
Nichts Besonderes, mein Freund, nichts AußergewöhnlichesDu terre à terre papi, rien d'exceptionnel
Nur ich erzähl mein LebenRien que j'raconte ma life
Ist Rap das nicht?!Le rap c'est ça non ?!
Wenn du die Vibes verstanden hast, dann habe ich meine Arbeit gemacht, oder?!Si t'as saisi la vibe, alors j'ai fait mon taf non ?!
Lass mich mein Leben erzählen, nach außen kehrenLaisse-moi raconter ma vie, extérieuriser
Was ich auf dem Herzen habe, tief in meinen GedankenC'que j'ai sur le coeur, au fond d'mes pensées
Oh nein, ohOh non ouh oh
Scheiß drauf, berühmt zu werdenRien à foutre de devenir une célèbrité
Ich bin nicht besser als ein anderer, so ist die WahrheitJ'suis pas mieux qu'un autre tel est la vérité
Aketo!!Aketo !!
Oh oh ohOh oh oh
Die Zeit vergeht mit einer Geschwindigkeit, die mich überfordertLe temps passe à une vitesse qui me dépasse
Wir leben alle mit der Angst, dass wir eines Tages alle gehenOn vit tous avec l'engoisse qu'un jour on y passe tous
Denn wir sind alle einfache SterblicheParce que tous simples mortels
Wir werden alle auf die eine oder andere Weise sterbenOn va tous crever d'une matière ou d'une autre
Und es wird niemand zur Rettung kommenEt y aura personne à la rescousse
Oft erinnere ich michSouvent j'me rappelle
Dass wir von einem Moment zum anderen auf die andere Seite wechseln könnenQue d'un moment à l'autre on peut passer de l'autre coté
Alle unter dem gleichen DachTous logés à la même enseigne
Hier auf der Erde heilen wir uns mit sanfter MedizinA la medecine douce ici-bas on se soigne
Das Leben besteht aus ZeichenLa vie est faite de signes
Man muss nur lernen, sie zu sehenEncore faut-il qu'on les voit
Ein Schleier vor den Augen, hier gehen wir nach dem ZufallsprinzipUn voile devant les yeux, ici on marche à la vaille
Du lässt dich von der Routine fressenTu t'laisses bouffer par la routine
Im Grunde passt mir dieses Leben gutAu fond cette vie me va bien
Ich werde wohl irgendwann glaubenJ'vais bien finir pas croire
Dass wir in der Scheiße wenigstens warm sindQu'en fait dans la de-mer au moins on est au chaud
Man muss immer das Beste aus einer Situation machenFaut toujour tirer le meilleur parti d'une situation
So beschissen sie auch sein mag, man muss relativierenAussi merdique soit-elle faut relativiser
Und wenn wir es schaffen, haben wir es uns nicht gestohlenEt si jamais on s'en sort on l'aura pas volé
Wenn Gott es so gewollt hatSi Dieu l'aura voulu
Du kannst mir neidisch auf das Wenige sein, was ich habeTu peux m'jalouser le peu qu'jai me taper de l'oeil
Aketo entwickelt sichAketo évolue
Nur du erzählst dein LebenRien qu'tu raconte ta life
Ist Rap das nicht?!Le rap c'est ça non ?!
Wenn du die Vibes verstanden hast, dann haben wir unsere Arbeit gemacht, oder?!Si t'as saisi la vibe, c'est qu'on a fait not' taf non ?!
Lass mich mein Leben erzählen, nach außen kehrenLaisse-moi raconter ma vie, extérieuriser
Was ich auf dem Herzen habe, tief in meinen GedankenC'que j'ai sur le coeur, au fond d'mes pensées
Oh nein, ohOh non ouh oh
Scheiß drauf, berühmt zu werdenRien à foutre de dev'nir une célèbrité
Ich bin nicht besser als ein anderer, so ist die WahrheitJ'suis pas mieux qu'un autre tel est la vérité
Aketo!!Aketo !!
Oh oh ohOh oh oh
Lass mich mein Leben erzählen, nach außen kehrenLaisse-moi raconter ma vie, extérieuriser
Was ich auf dem Herzen habe, tief in meinen GedankenC'que j'ai sur le coeur, au fond d'mes pensées
Oh nein, ohOh non ouh oh
Scheiß drauf, berühmt zu werdenRien à foutre de dev'nir une célèbrité
Ich bin nicht besser als ein anderer, so ist die WahrheitJ'suis pas mieux qu'un autre tel est la vérité
Aketo!!Aketo !!
Oh oh ohOh oh oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sniper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: