Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 188.220

Riders on the Storm (Fredwreck Remix)

Snoop Dogg

Letra

Significado

Cavaliers dans la Tempête (Remix de Fredwreck)

Riders on the Storm (Fredwreck Remix)

Hey yo Jim, mec, pourquoi tu ne...Hey yo jim man why don't ya, you don't you kick some of that
Tu sais, tu sais comment tu fais, mecYou know, you know how you do it man
C'est un trip, les gens ne croient même pas qu'on est ensemble en ce moment (wow) mais disIt's a trip people don't even believe were together right now (wow) but tell
Ton histoire, tu sais celle que j'aime, dis-la pour moi (roule, roule, roule)Your story you know the one I like say it for me (ride, ride, ride)

Cavaliers dans la tempête (roule, roule, roule)Riders on the storm (ride, ride, ride)
Cavaliers dans la tempête (roule, roule, roule)Riders on the storm (ride, ride, ride)
Dans cette maison, on est nés (dans cette maison, on est nés)Into this house we're born (into this house we're born)
Dans ce monde, on est jetés (dans ce monde, on est jetés)Into this world we're thrown (into this world we're thrown)
Comme un chien sans os (comme un chien sans os)Like a dog without a bone (like a dog without a bone)
Un acteur en prêt (un acteur en prêt)An actor out on loan (an actor out on loan)
Cavaliers dans la tempête (roule, roule, roule)Riders on the storm (ride, ride, ride)

Il y a un tueur sur la route (tueur, meurtre)There's a killer on the road (killer, murder)
Son cerveau se tortille comme un crapaudHis brain is squirmin' like a toad
Prends de longues vacances (vacances, vacances)Take a long holiday (holidays, holidays)
Laisse tes enfants jouer (jouer)Let your children play (play)
Si tu donnes un tour à ce mecIf ya give this man a ride
Ta douce famille va mourir (mourir)Sweet family will die (die)
Tueur sur la route, ouais (tueur, meurtre)Killer on the road, yeah (killer, murder)

[Snoop][Snoop]
Je pars de ça, de ça avec le roi lézardGoin' off of this off of that with the lizard king
Boum dans le fond (wow) comment ça (ouais)Bumpin' in the back (wow) how bout that (yeah)
Dérivant, soulevant, rapide, glissant, testaroastin'Driftin', liftin', swiftin', coastin', testaroastin'
Mais les roues ne s'arrêtent pas à 200 (errrr) sur l'autoroute, fraisBut the wheels won't stop 200 (errrr) on the highway fresh
Sorti du bloc, c'est un cavalier, non c'est un tueur habillé tout en noirUp off the block he's a rider, na he's a killer dresses in all black
Mais son chapeau dit stealla (stealla)But his hat says stealla (stealla)
Pied au plancher, je dois y aller fortPedal to the metal I gotta go hard
Fais un passage et dis bonjour, hey Fredwreck, t'es mon pote, maintenant laisse-moiDrive by and say hello hey fredwreck you my mello now let me
Entendre ce que ça donne a cappella (chut) wow, roule, glisse, maintenantHere what I sound like acapella (shhh) wow ride dip swish now
Ramène ça comme ça, comme un chien sans os, contrairementBring it back just like this like a dog with out his bone unlike
À un mec sans son chrome, c'est dur d'imaginer le pote dans uneA g with out his chrome it's hard to imagine the homey dog in a
Jag et il vérifie le drapeau à damier, arrivant premier, jamaisJag and he's checkin' for the checkered flag comin' in first never
Dernier, parce que ma voiture est trop rapide (zoom, zoom) je ne tombe jamais à court deIn last cause my car to fast (zoom, zoom) I neva eva run out of
Carburant, parce que je suis trop propre, je fais ça en classe supérieure, alors attache ta ceintureGas cause I just to clean I do it upper class so fasten your seat
C'est tellement chaud que ça pourrait même faire fondre la chaleur (woo, woo) alors prends un bolBelts its so hot it will even make heat melt (woo, woo) so get a bowl
Et roule et glisse à travers le glissement et le glissementAnd roll and ride slip through the slip and slide

Comme un chien sans osLike a dog without a bone
Un acteur en prêtAn actor out on loan
Cavaliers dans la tempêteRiders on the storm
Il y a un tueur sur la routeThere's a killer on the road
Son cerveau se tortille comme un crapaudHis brain is squirmin' like a toad
Prends de longues vacancesTake a long holiday
Laisse tes enfants jouerLet your children play
Si tu donnes un tour à ce mecIf ya give this man a ride
Ta douce famille va mourirSweet family will die
Tueur sur la route, ouaisKiller on the road, yeah

Besoin de vitesse, j'essaie de prendre la tête, attends un peu, petit poteNeed for speed I'm trying to take the lead hold on little homey
Avant que tu ne fonces dans les arbres (attention, attention) j'ai vu des choses queBefore you run into the trees (watch out, watch out) I've seen thinks that
Je n'aurais jamais vues avant, hey yo Jim, laisse-les entrer, laisse-les entrer, ouvreI would have never saw before hey yo jim let'em in, let'em in open up
Mon pneu arrière fume (errrr) toute la rue et maintenant la police veutMy back tire smokin' (errrr) the whole street and now the police wanna
Faire clignoter leurs lumières et poursuivre le chien toute la nuit (ouaf) mais je ne vais pas m'arrêterFlash there lights and chase the dogg all night (woof) but I won't pull over
Ni abandonner parce que je m'en fous (quoi, quoi, quoi)Nor give up cause I just don't give a fuck (what, what, what)
Ouais, du côté où on est nés et élevés, droit pour roulerYeah from the side boy where we was born and raised straight up to ride
Mec (côté ouest) continuellement, (continuellement) on va à une vitesse expéditiveBoy (west side) continuously, (continuously) we get to an expeditiously
Garde la lumière allumée, côté est sur Snoop Dogg et les portesKeep the light on east side on snoop dogg and the doors
Et ouais, on est sur le point de roulerAnd yeah we bout to ride on

Cavaliers dans la tempêteRiders on the storm
Cavaliers dans la tempêteRiders on the storm
Dans cette maison, on est nésInto this house we're born
Dans ce monde, on est jetés (on est jetés)Into this world we're thrown (were thrown)
Comme un chien sans osLike a dog without a bone
Un acteur en prêtAn actor out on loan
Cavaliers dans la tempêteRiders on the storm

Cavaliers dans la tempêteRiders on the storm

Allons-yLet's ride

Enviada por Vinicius. Subtitulado por Matharu. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Snoop Dogg y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección