Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 54.422

Nuthin' But a "G" Thang (feat. Dr. Dre)

Snoop Dogg

Letra

Significado

Rien que du G

Nuthin' But a "G" Thang (feat. Dr. Dre)

Un, deux, trois et à quatreOne, two, three and to the fo'
Snoop Doggy Dogg et Dr. Dre sont à la porteSnoop Doggy Dogg and Dr. Dre is at the do'
Prêts à faire une entrée, alors reculez un peuReady to make an entrance, so back on up
[Parce que vous savez qu'on va tout déchirer][Cause you know we 'bout to rip shit up]

Donne-moi le micro d'abord, pour que je puisse éclater comme une bulleGimme the microphone first, so I can bust like a bubble
Compton et Long Beach ensemble, maintenant tu sais que t'es dans le pétrinCompton and Long Beach together, now you know you in trouble

C'est rien que du G, bébé !Ain't nothin' but a G thang, baaaaabay!
Deux mecs bien barrés, donc on est fous !Two loc'ed out nigga's so we're craaaaazay!
Death Row est le label qui me paie !Death Row is the label that paaaaays me!
Inébranlable, alors s'il te plaît, essaie pas de me faire disparaître [Ouais, c'est clair]Unfadable, so please don't try to fade this [Hell yeah]

Mais, euh, revenons à la leçon en coursBut, uh, back to the lecture at hand
La perfection est parfaite, donc je vais les laisser comprendrePerfection is perfected, so I'm 'a let 'em understand
Du point de vue d'un jeune GFrom a young G's perspective
Et avant de sortir une meuf, je dois trouver un préservatifAnd before me dig out a bitch I have ta' find a contraceptive
Tu ne sais jamais, elle pourrait gagner son homme,You never know she could be earnin' her man,
Et apprendre à son homme, et en même temps brûler son hommeAnd learnin' her man, and at the same time burnin' her man
Maintenant tu sais que je suis pas dans ce délire, LieutenantNow you know I ain't wit that shit, Lieutenant
Y'a pas de chatte assez bonne pour se faire cramer pendant que je suis dedansAin't no pussy good enough to get burnt while I'm up in it
Maintenant c'est plus vrai que le vrai HolyfieldNow that's realer than real-deal Holyfield
Et maintenant toutes vous, les meufs et les putes, savez ce que je ressensAnd now all you hookas and ho's know how I feel
Eh bien, si c'est assez bon pour se faire casser un bon morceauWell if it's good enough to get broke off a proper chunk
Je prendrai un petit bout de ce truc funkyI'll take a small piece of some of that funky stuff

C'est comme ça et comme ça et comme ça et euhIt's like this and like that and like this and uh
C'est comme ça et comme ça et comme ça et euhIt's like that and like this and like that and uh
C'est comme ça et comme ça et comme ça et euhIt's like this and like that and like this and uh
Dre, approche du micro comme un fantômeDre, creep to the mic like a phantom

-Dr Dre-Dr Dre

Eh bien, je regarde, et je rampe, et je rampeWell I'm peepin', and I'm creepin', and I'm creep-in'
Mais j'ai failli me faire choper, parce que mon beeper bipaitBut I damn near got caught, 'cause my beeper kept beepin'
Maintenant il est temps pour moi de faire sentir ma présenceNow it's time for me to make my impression felt
Alors assieds-toi, détends-toi, et attache ta ceintureSo sit back, relax, and strap on your seatbelt
T'as jamais fait un tour comme ça avantYou never been on a ride like this befo'
Avec un producteur qui peut rapper et contrôler le maestroWith a producer who can rap and control the maestro
En même temps avec les rimes dope que je balanceAt the same time with the dope rhyme that I kick
Tu sais, et je sais, je flow des trucs funkyYou know, and I know, I flow some ol funky shit
Pour ajouter à ma collection, la sélectionTo add to my collection, the selection
Symbolise le dope, prends une taffe, mais ne t'étouffe pasSymbolizes dope, take a toke, but don't choke
Si tu le fais, t'as aucune idéeIf ya' do, ya' have no clue
De ce que moi et mon pote Snoop Dogg sommes venus faireO' what me and my homey Snoop Dogg came to do

C'est comme ça et comme ça et comme ça et euhIt's like this and like that and like that and uh
C'est comme ça et comme ça et comme ça et euhIt's like that and like this and like that and uh
C'est comme ça, alors qui se soucie de ceux-là ?It's like this, than who gives a fuck about those?
Alors juste chill, jusqu'à l'épisode suivantSo jus' chill, 'til the next episode

[On n'a pas besoin d'être là (parce que t'es au-dessus du projet)][We ain't got to be there (cos you're over the project)]
[On n'a pas besoin d'être là (Ouais, ouais !)][We ain't got to be there (Yeah, yeah!)]

-Snoop Dogg-Snoop Dogg

Retombant sur ce cul avec un putain de style de gangstaFallin' back on that ass with a hellified gangsta' lean
Devenant funky sur le mic comme un vieux plat de choux collardsGettin' funky on the mic like a' old batch o' collard greens
C'est le S majuscule, oh oui, le frais N double O PIt's the capital S, oh yes, the fresh N double O P
D O double G Y D O double G tu voisD O double G Y D O double G ya' see
Montrant beaucoup de flex quand il est temps de détruire un micShowin' much flex when it's time to wreck a mic
Pimpant des meufs et encaissant comme si je m'appelais Dolomitepimpin' ho's and clockin' a grip like my name was Dolomite
Ouais, et ça ne s'arrête pasYeah, and it don't quit
Je pense qu'ils sont d'humeur pour du putain de G shitI think they in a mood for some mothafuckin' G shit

Alors Dre. [Quoi de neuf Dogg ?]So Dre. [What up Dogg?]
On doit leur donner ce qu'ils veulent [C'est quoi, G ?]We gotta give 'em what dey want [What's that, G?]
On doit leur casser un morceau [Ouais, c'est clair]We gotta break 'em off somethin' [Hell yeah]
Et ça doit être lourd [Ville de Compton !]And it's gotta be bumpin' [City of Compton!]

-Dr.Dre-Dr.Dre

C'est là que ça se passe donc je vais demander ton attentionIt's where it takes place so I'm a ask your attention
Mobbin comme un putain de fou mais je lynche pasMobbin like a mothafucka but I ain't lynchin
Balançant le son funky qui fait marmonner les putains de nigaudsDroppin' the funky shit that's makin the sucka niggaz mumble
Quand je suis sur le mic, c'est comme un cookie, ils s'effondrent tousWhen I'm on the mic, it's like a cookie, they all crumble
Essaie de te rapprocher, et tu vas te faire giflerTry to get close, and your ass'll get smacked
Mon putain de pote Doggy Dogg a mon dosMy mothafuckin homie Doggy Dogg has got my back
Ne me laisse jamais glisser, parce que si je glisse, alors je glisseNever let me slip, 'cause if I slip, then I'm slippin'
Mais si j'ai mon neener, alors tu sais que je suis en train de tripperBut if I got my neener, then you know I'm straight trippin'
Et je vais continuer à balancer le rap, à balancer le mackAnd I'm a continue to put the rap down, put the mack down
Et si tes meufs parlent de la merde, je dois leur mettre une claqueAnd if your bitches talk shit, I have ta' put the smack down
Ouais, et tu ne t'arrêtes pasYeah, and ya' don't stop
Je t'ai dit que je suis comme une horloge quand je tic et je tocI told you I'm just like a clock when I tick and I tock
Mais je ne suis jamais à l'arrêt, toujours en marche, jusqu'à l'aubeBut I'm never off, always on, 'til the break dawn
C-O-M-P-T-O-N, et la ville qu'ils appellent Long BeachC-O-M-P-T-O-N, and the city they call Long Beach
Mettant le truc ensemblePuttin' the shit together
Comme mon nigga D.O.C., personne ne peut le faire mieuxLike my nigga D.O.C., no one can do it better

Comme ça, ça et ça et euhLike this, that and this and uh
C'est comme ça et comme ça et comme ça et euhIt's like that and like this and like that and uh
C'est comme ça, alors qui se soucie de ceux-là ?It's like this, than who gives a fuck about those?
Alors juste chill, jusqu'à l'épisode suivantSo jus' chill, 'til the next episode

[On n'a pas besoin d'être là (parce que t'es au-dessus du projet)][We ain't got to be there (cos you're over the project)]
[On n'a pas besoin d'être là (Ouais, ouais !)][We ain't got to be there (Yeah, yeah!)]
[On n'a pas besoin d'être là (parce que t'es au-dessus du projet)][We ain't got to be there (cos you're over the project)]
[On n'a pas besoin d'être là (Ouais, ouais !)][We ain't got to be there (Yeah, yeah!)]
[On n'a pas besoin d'être là (parce que t'es au-dessus du projet)][We ain't got to be there (cos you're over the project)]
[On n'a pas besoin d'être là (Ouais, ouais !)][We ain't got to be there (Yeah, yeah!)]

Escrita por: Calvin Broadus / Frederick Knight / Leon Haywood. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Snoop Dogg y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección