Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 402

Serial Killa

Snoop Dogg

Letra

Serie Killa

Serial Killa

Seis millones de formas de morir, elige una
Six million ways to die, choose one

[Verso uno: kurupt, daz]
[verse one: kurupt, daz]

Es hora de escapar, pero no sé a dónde carajo me dirijo
It's time to escape, but i don't know where the fuck i'm headed

Arriba o abajo, derecha o izquierda, vida o muerte
Up or down, right or left, life or death

Me veo en una niebla de humo
I see myself in a mist of smoke

La muerte se convierte en cualquier negro que me toma por una broma
Death becomes any nigga that takes me for a joke

Golpeamos un palo de cinco dólares, ahora nos metemos en el trabajo
We hit a five dollar stick, now we puttin in work

Inresponsables cantidades de suciedad, la muerte se convierte en todo negro
Unaccountable amounts of dirt, death becomes all niggaz

Cualquiera que se vaya, ya sabes cuál es el trato
Anybody killa, you know what the deal is

Negro, ¿sabes lo que es la verdad?
Nigga, you know what the real is

Veo a un negro marca marca en la esquina flagggin me hacia abajo
I see some mark brand niggaz on the corner flaggin me down

Sayin, «yo daz, ¿qué pasa con la perrera?
Sayin, "yo daz, what's up with the pound?

¿Está bien ese negro snoop? Aiyyo, ¿qué pasa con la tripulación?
Is that nigga snoop alright? aiyyo what's up with the crew?

¿Están ellos negros en la cárcel, o son ellos negros a través?
Is them niggaz in jail, or are them niggaz through?"

Dije, si no estás arriba en thangs
I said, if you ain't up on thangs

Snoop dogg es el nombre, Dogg pound es el juego
Snoop dogg is the name, dogg pound's the game

Es así que no entienden
It's like this they don't understand

Es un agradecimiento diario, al gangbang
It's an everyday thang, to gangbang

Haz ese giro, no seas perra, hazle saber a estos negros
Make that twist, don't be a bitch, let these niggaz know

¿Qué pasa contigo? Yo represento a la perrera y el corredor de la muerte
What's up with you i represent the pound and death row

Y no puede ningún otro desgraciado en Los Ángeles o Long Beach
And can't no other motherfucker in l.a. or long beach

Y compton, y vatios, ver d-o-g
And compton, and watts, see d-o-g's

Ahora, no puedes venir y no puedes correr, y no puedes
Now, you can't come and you can't run, and you can't

Ver largo a la g de la banda
See long to the g of the gang

Un arma es todo lo que necesitamos, para que descanses
One gun is all that we need, to put you to rest

Bomba bomba, pon 2 babosas muertas en tu pecho
Pump pump, put 2 slugs dead in your chest

Ahora estás muerto y luego eres un desgraciado, se arrastra y duerme
Now you dead then a motherfucker, creepin and sleepin

6 pies profundo en, fuckin con la libra es
6 feet deep in, fuckin with the pound is

[rbx] suicidio, es un suicidio [4x]
[rbx] suicide, it's a suicide [4x]

[Verso dos: Snoop perrito perrito perrito]
[verse two: snoop doggy dogg]

La nube se vuelve negra, y el cielo se vuelve azul
The cloud becomes black, and the sky becomes blue

Ahora tú, en medio de la tripulación de perritos
Now you in the midst of the dogg pound crew

No hay idea de por qué carajo hacemos lo que hacemos
Ain't no clue, on why the fuck we do what we do

Te dejo en un estado de paranoia, oooh
Leave you in a state of paranoia, oooh

No hagas un movimiento para tu gat tan pronto porque
Don't make a move for your gat so soon cuz

Yo arrojo bombas como pelotón (ay negro)
I drops bombs like platoon (ay nigga)

Camina conmigo, coja mi mano y deja que te guíe
Walk with me, hold my hand and let me lead you

Te llevaré de viaje, y te prometo que no te dejaré
I'll take you on a journey, and i promise i won't leave you

(No te dejaré) hasta que consigas la comprensión completa
(i won't leave you) until you get the full comprehension

Y cuando lo haces, es cuando la misión
And when you do, that's when the mission

O la supervivencia, se convierte en cada uno de tus pensamientos
Or survival, becomes your every thought

Mantén los ojos abiertos, porque no quieres que te atrapen
Keep your eyes open, cuz you don't wanna be caught

Medio alfiler con tu arma en la seguridad
Half steppin with your weapon on safety

Ahora te rompes, desgraciado antes de que me hagas
Now break yourself motherfucker 'fore you make me

Lleva este 211 a otro nivel
Take this 211 to another level

Yo vengo con tus fines, tú te bajas con el diablo
I come up with your ends, you go down with the devil

Ahora deambulan por las profundidades del infierno
Now roam through the depths of hell

Donde el resto habitan tus amiguitos
Where the rest your buster ass homeboys dwell

Bueno
Well...

[rbx] suicidio, es un suicidio [4x]
[rbx] suicide, it's a suicide [4x]

Ahora dime, ¿cuál es mi maldito nombre?
Now tell me, what's my motherfuckin name

Killa en serie, Killa en serie, Killa en serie
Serial killa, serial killa, serial killa

(despertar por la mañana, a los encantos de la suerte cereal)
(wake up in the morning, to lucky charms cereal)

[versículo tres: rbx]
[verse three: rbx]

Profundo, profundo como la mente de Minolta, ahora imagínate esto!
Deep, deep like the mind of minolta, now picture this!

Vamos a hacer un picnic dentro de una morgue
Let's picnic inside a morgue

No cestas pic-a-nic, ataúdes pic-a-nic
Not pic-a-nic baskets, pic-a-nic caskets

Y tengo la máquina, que te rompe las placas del pecho
And i got the machine, that cracks your fuckin chest plates

Abran y liberen sus tripas
Open and release them guts

Entonces libero cortes de def
Then i release def cuts

Brutal, con bordes irregulares, totalmente ruffneck
Brutal, jagged edged, totally ruffneck

Ahora todo el mundo grita nuff respeto a la x
Now everybody scream nuff respect to the x

Respetar Nuff dado
Nuff respect given

La falta de respeto y no estarás en vida
Disrespect and you will not be livin

Palabra para mamá, Emma, drama, dilema
Word to momma, emma, drama, dilemma

[rbx] suicidio, es un suicidio [4x]
[rbx] suicide, it's a suicide [4x]

Ahora dime, ¿cuál es mi maldito nombre?
Now tell me, what's my motherfuckin name

Killa en serie, Killa en serie, Killa en serie
Serial killa, serial killa, serial killa

(despertar por la mañana, a los encantos de la suerte cereal)
(wake up in the morning, to lucky charms cereal)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Andre Young / Bootsy Collins / Delmar Daz Arnaud / Snoop Dogg. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snoop Dogg e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção