Traducción generada automáticamente
Crazy
Snoop Dogg
Loco
Crazy
Loco
Crazy
(Aplausos del canto)
(Crowed Cheering)
Nate Dogg: «Los negros nunca pueden divertirse
Nate Dogg: "Black folks can't never have no fun"
Coro:» Estas calles se
Chorus:" These streets be...
Caminando por la avenida
Walkin down the avenue
¡Loco!
Crazy!
De Hollywood a South Central
From Hollywood to South Central
Estas calles serán
These streets be...
¡Loco!
Crazy!
Long Beach a Compton
Long Beach to Compton
¡Siempre hasta nada bueno!
Always up to no good!
(Craaaazy)
(Craaaazy)
¡Loco!
Crazy!
(Craazy)
(Craazy)
¡Siempre hasta nada bueno!
Always up to no good!
Van Nuys a Santa Ana
Van Nuys to Santa Ana
¡Loco!
Crazy!
Snoop Dogg: «Echa un vistazo afuera, da un paseo conmigo
Snoop Dogg: "Have a look outside, take a stroll with me
Estilo de vida de California, ¿quieres ir conmigo?
California lifestyle, you want to roll with me?
Puedo llevarte dentro y fuera, ¿qué va a ser?
I can take you in and out, What's it gonna be?
Ahora, por loco que sea, sabes que es el hogar para mí
Now as crazy as it is, you know its home for me
Nunca lo dejaría, sabes que eso está mal para mí
I would never leave it, you know thats wrong to me
Voy a quedarme abajo, ya ves, vamos a hacer las esquinas g
I'm gonna stay down, ya see, we doin the corners g
En su licorería local, nos encontramos con algunos productos óptimos, y
At your local liquor store, we gettin some optimals, and
si estoy fuera de rebote entonces tengo que follarme a los cuatro
if I'm out of bounce then I got to cock the four."
Snoop Dogg: "Manténgalo en el bajo, en la costa w-w-w-oeste
Snoop Dogg: " Keep it on the low, on the w-w-w-west coast
firmar algunos autógrafos, y luego obtengo fantasma
sign some autographs, and then i do get ghost
heh, sí, amo a mis padres pero la mitad de ustedes tontos está degollado
heh, yeah, I love my folks but half of y'all fools is cut throats
En una nota real, las calles que te tienen
On a real note, the streets that have you,
guiarte, guiarte, engañarte, es frágil
guide you, lead you, mislead you, its fragile
Sí, ya ves, gradualmente creces, y cuando caminas de mi lado
yeah, ya see, you gradually grow, and when you walking on my side,
Creo que todos necesitan saberlo
I think you all need to know."
(Coro)
(Chorus)
Snoop Dogg: "En la autopista One-Ten flotando de nuevo a la cuadra
Snoop Dogg: " On the One-Ten freeway floating back to the block
en el 7 Deuce coupé hoppin-hippin da hop
in the 7 Deuce coupe hoppin-hippin da hop
sippin en alguna gallina con mi sobrino infra rojo
sippin on some hen with my nephew infra red
proxeneta joven, en la rutina, tratando de alinear un poco de cabeza
young pimp, on the grind, trying to line up some head
tener un poco de diversión, trato hecho, en la costa oeste ganamos
have some fun, deal done, on the west coast we won
no importa de dónde seas, si eres viejo o joven
don't matter where you're from, if you're old or young
Seesaw, caminamos como ooh-la-la
seesaw, we walk like ooh-la-la
f*** la ley, no atrapamos, sólo hacemos punto punto
f*** the law, we don't caught, we just do dot dot
Si, n**** nosotros sacudimos a la policía, tú n***** ahí fuera sólo estar haciendo calor
yeah, n**** we shakin the cops, you n***** out there just be making it hot
pero no tropieces, si fakin mucho
but don't trip, if you fakin alot
Te romperé, te sacudiré y tomaré tu lugar
I'll break you, shake you, and take your spot
Porque si crees que te fuiste, escabullízate por California
Cause if you think that you gone, slip through California
No te jodan, hermano, te equivocas
With out getting banged on, brother you wrong."
Nate Dogg: «(Siempre hasta nada bueno)
Nate Dogg: "(Always up to no good)
Realmente amo a mi perro, crecimos juntos en Albany
I really love my dog, grew up together in Albany...
(Siempre hasta nada bueno)
(Always up to no good)
Claro que sí, me encanta Nueva York, por eso me casé con la chica pero ella
Hell yeah, I love New York, thats why I married the broad but she...
(Siempre hasta nada bueno)
(Always up to no good)
No puedo colgar más, porque soy un bailarín y él
Can't hang no more, cause I'm a baller y'all and he's...
(Siempre hasta nada bueno)
(Always up to no good)
Déjame hablarte de estas calles
Let me tell you about these streets...
(Siempre hasta nada bueno)
(Always up to no good)
(Coro)
(Chorus)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snoop Dogg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: