Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.787

Last Dance With Mary Jane (feat. Dr. Dre, Tom Petty & Jelly Roll)

Snoop Dogg

Letra

Significado

Dernière danse avec Mary Jane (feat. Dr. Dre, Tom Petty & Jelly Roll)

Last Dance With Mary Jane (feat. Dr. Dre, Tom Petty & Jelly Roll)

Continue d'avancerKeep moving on

Ne me demande pas de lâcher ma nanaDon't bother asking me to ever give my lady up
J'avais environ cinq ans quand j'ai pris ma première taffeWas about five years old taking my first puff
C'était le coup de foudre, tombé amoureux dès la première nuitIt was love at first light, fell in love the first night
Mon oncle m'a dit de ne pas me précipiter, ça pourrait être ton premier béguinMy uncle told me don't rush, this could be your first crush
Maintenant je traîne avec les potes, c'est une affaire de familleNow I'm on the block with all the homies and it's a family affair
Dix-sept ans avec un rêve, soufflant de la fumée dans l'airSeventeen with a dream, blowing smoke in the air
Servant des accros, ma routine c'était ça cette année-làServing fiends, my routine is where I was that year
Évitant ces putains de pandas dans mon rétroviseurAvoiding them fucking pandas in my rearview mirror
Blues du comté, je veux perdre des trucs, je suis avec tous mes pairsCounty blues, wanna lose shit, I'm with all of my peers
En regardant en arrière, je ne changerais rien, oh quelle carrièreLooking back, I wouldn't change shit, oh what a career
Je faisais des sacs avec elle, séchais les cours avec elleI used to flip bags with her, skip class with her
Elle est trop à l'aise quand j'essaie de la mettre dans mon litShe comfortable as fuck when I'm trying to smash with her
Elle a plein de fans et ils nous harcèlent tout le tempsShe got a lot of fans and they always harassing us
Cendres à cendres, poussière à poussière, on dirait que je suis LazareAshes to ash to dust, feels like I'm Lazarus
Je ne peux pas passer à côté de l'excitation, jamais je ne la lâcheraiI can't get past the rush, never pass her up
Qui a emmené cette meuf à l'international ? Mec, on met le feuWho took this bitch worldwide? Nigga, we gassing up
Maintenant c'est laNow is the

Dernière danse avec Mary Jane, une fois de plus pour tuer la douleurLast dance with Mary Jane, one more time to kill the pain
Même avant la célébrité, elle était mon novocaïneEven before the fame, she was my novacane
Tu sais que ça ne va pas changer, parce que maintenantYou know it ain't 'gon change, cause now
Je sens l'été arriver et j'en ai marre de cette ville encoreI feel summer creeping in and I'm tired of this town again
Et si la vérité reste que ce n'est pas pareil sans ma Loïs Lane à mes côtésAnd if the truth remains that it just ain't the same without my Loïs Lane by my side

J'ai vu des choses dans ma vieI've seen some things in my life
On dirait que ça fait rage à l'intérieurIt feels like raging inside
Cette fois je change d'avisThis time I'm changing my mind
Je dis adieu au côté dangereuxI'm saying goodbye to the dangerous side
Parfois, il faut suivre le mouvementSometimes you gotta roll with it
Combattre le feu, c'est un putain de froid finesseFighting fire is a damn cold finesse
D'une manière ou d'une autre, elle est entrée dans ma vieSomehow she came in my life
Entre les lignes blanches et tout est devenu correct (Tout va bien)Between the white lines and made it alright (Well alright)
Et tout ce qu'elle m'a jamais ditAnd everything she ever told me
Je le savais depuis le début, oui je l'ai fait (Oui je l'ai fait)Knew it from the get go, yes I did (Yes I did)
Et si je dois prendre une canette d'essenceAnd if I gotta grab a can of gasoline
Allumer une allumette, je vais brûler ce pontStrike a match, I'ma burn that bridge
C'est tellement injuste ce qu'elle m'a faitIt's so unfair what she did to me
La façon dont elle a déclenché cette épiphanieThe way she sparked this epiphany
J'ai essayé de m'éloigner mais je trébuche, le monde entier s'effondreI tried to walk away but I'm stumbling, whole world crumbling
Certaines choses ne changent jamais, mais maintenant c'est maSomethings never change, but now it's my

Dernière danse avec Mary Jane (c'est ma dernière danse)Last dance with Mary Jane (this is my last dance)
Une fois de plus pour tuer la douleurOne more time to kill the pain
Même avant la célébrité, elle était mon novocaïneEven before the fame, she was my novacane
Tu sais que ça ne va pas changer, parce que maintenantYou know it ain't 'gon change, cause now
Je sens l'été arriver (je le sens venir)I feel summer creeping in (I feel it coming)
Et j'en ai marre de cette ville encoreAnd I'm tired of this town again
Et pourtant la vérité reste que ce n'est pas pareil sans ma Lois Lane à mes côtésAnd yet the truth remains that it just ain't the same without my Lois Lane by my side

Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Snoop Dogg y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección