Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.484

Let Bygones Be Bygones

Snoop Dogg

Letra

Deja pasar lo pasado

Let Bygones Be Bygones

Quiero decir, ¿todavía tienes una buena relación con él hoy?I mean, you still got a good relationship with him today?
Yo y Suge somos geniales como la mierdaMe and Suge cool as a motherfucker
Estoy bien con Suge, estoy bien con Master P, Dr. Dre, estoy bien con todosI am cool with Suge, I am cool with Master P, Dr. Dre, I am cool with everybody
Quiero decir, ¿cómo no estar bien con Snoop?I mean. how could you not be cool with Snoop?
Pero tuve que lograr esa buena onda con élBut I had to go get that cool with him
Tuve que sentarme con SugeI had to go sit down with Suge

En Crip, él era mi hermanoOn Crip‚ that was my nigga
Con 18 años perdido y loco18-years-old lost and locin’
El dinero de la droga me tenía abiertoCrack money had a nigga open
Esperando que esa mierda de rap no fuera solo mierdaHopin’ that that rap shit wasn’t just cap shit
Vestido de G y sé que Dre está bien, eso está bienG’d up and know Dre okay that’s cool
Pero eso es viejo para tipos como nosotrosBut that’s old news to niggas like us
Porque si fuera así, nos habría firmado de inmediato‘Cause if so‚ he would’ve signed us off top
Pero el hermano se mantuvo firme, así que me mantendré firme en esoBut bro stay solid so I’ma stay solid to that
Estudio todas las noches hasta la madrugadaStudio every night to the early morn’
Bloods y Crips todos moviéndose al unísonoBloods and Crips all moving on one accord
Porque hicimos eso, llevamos a Death Row a la cima, mis chicos hicieron esoCuz did that took Death Row to the top my boys did that
Atraparon ese caso, salieron a salvo, los Bloods hicieron eso (suwoop)Caught that case came out safe Bloods did that (suwoop)
Así que a través de los altibajosSo through the ups and the downs
Los verdaderos saben que no se patea a los hermanos cuando están abajoReal ones know not to kick niggas when they down
Especialmente cuando estábamos abajo, ese hermano levantó a los hermanosEspecially when we was down that nigga picked niggas up
Gangbang en los escenarios de NY, golpeando a los hermanos (Death Row)Gangbang on NY stages hit niggas up (Death Row)

¿Recuerdan eso? (Sí)Y’all remember that? (Yup)
Sí, hizo algunas tonterías, lo admitoYeah he did some bullshit I’m admitting that
Pero venir contra un verdadero Crip como si no lo fueraBut coming at a real Crip like he ain’t one
Especialmente cuando ayudó a hacer unoEspecially when he help fucking make one
En los homies muertos, estaba en la maldita cimaOn the dead homies I was at the motherfucking top
Cuando llamé a mi hermano y le dije: Necesitas agarrar a 'PacWhen I hit my nigga up and said: You need to grab ‘Pac
Le dije a Daz: Conéctalo, sacado directamente de la cajaTold Daz: Hook him up, brought straight up out the box
Aquí está la pandilla, aquí están los ritmos, aquí están las llaves, aquí están las cerradurasHere’s the gang, here’s the beats, here’s the keys here’s the locks
Luego escondió a esos hermanos (sí señor)Then he hid them niggas (yessir)
Éramos nosotros, hermano, mira a nuestro alrededor, todavía somos nosotros, hermano (sí)It was us Cuz look around it still is just us Cuz (yeah)
Dre rico, Nate se fue y Ricky tambiénDre rich Nate gone and Ricky too
Y mírame, mierda, pronto cumpliré 50 añosAnd look at me, shit, I’m ’bout to turn 50 soon
Siempre dijiste que sería una estrella en el juegoYou always said I’d be a star in the game
Ahora tengo una estrella en el maldito Paseo de la Fama (sí señor)Now I got a star on the fucking Walk of Fame (yessir)
Salté y C-walkeé en mi estrella en el Paseo de la FamaI hopped out and C-walked on my star on the Walk of Fame
Con esa maldita cadena de Death Row, hermanoIn that motherfucking Death Row chain, nigga

Sé que viste esoI know you seen that
Muchos hijos de puta no sabenA lot of motherfuckers don’t know
Mierda, hermano, hemos estado bienShit, nigga we been cool
Este hombre cambió mi vida (mi vida)This man changed my life (my life)
Mierda, hermano, hicimos historia juntosShit, nigga, we made history together
Estoy hablando de historia real, hermano, comoI’m talking about real history nigga like
Cuando escriban los libros de historia, van a ver esta mierda comoWhen they write the history books, they gonna look at this shit like
La Gran DepresiónThe Great Depression
Ya sabes, la bolsa de valoresYou know, the stock exchange
Esta mierda es histórica, hombreThis shit is historic man
Death Row Records, baby, hicimos esa mierda, hermanoDeath Row Records, baby, we did that shit, nigga
Suge Knight, hombre de verdadSuge Knight, real nigga man
Pensando en todas las cosas geniales que hiciste, hermanoThinking about all the great shit you did, nigga
Deja pasar lo pasadoLet bygones be bygones
Sí, ¿qué pasa, Dre? Daz Kurupt, ¿qué pasa, hermano?Yeah, what up, Dre? Daz Kurupt, what up, dawg?
Lady of Rage, RBX, D.O.CLady of Rage, RBX, D.O.C
Nate Dogg descansa en pazNate Dogg rest in peace
Ricky Harris descansa en pazRicky Harris rest in peace
DJ Warren G, Dr. DreDJ Warren G, Dr. Dre
Ciudad de Compton, Ciudad de Long BeachCity of Compton, City of Long Beach
Death Row Records pasará a la historia, hermanoDeath Row Records will go down in history, nigga
Hicimos eso, sí, hermano, hicimos esoWe did that, yeah, nigga, we did that
HechoDone


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Snoop Dogg y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección