Traducción generada automáticamente

One Blood, One Cuzz (feat. DJ Battlecat)
Snoop Dogg
Una Sangre, Un Primo (feat. DJ Battlecat)
One Blood, One Cuzz (feat. DJ Battlecat)
Una Sangre, un PrimoOne Blood, one Cuzz
Ahora júntalos todos, tenemos un amorNow put them all together, we got one love
Una Sangre, un PrimoOne Blood, one Cuzz
Ahora júntalos todos, tenemos unoNow put them all together, we got one
Una Sangre, un PrimoOne Blood, one Cuzz
Ahora júntalos todos, tenemos un amorNow put them all together, we got on love
Una Sangre, un PrimoOne Blood, one Cuzz
Ahora júntalos todos, tenemos unoNow put them all together, we got one
Porque Dios amó tanto al mundo que nos dio un buen CripFor God so loved the world he gave us a good Crip
El difunto y genial Neighborhood NipThe late, great Neighborhood Nip
Sumergiéndose en esta mierda de L.A., tan sólido como un joven podía ser (sí)Dippin' in this L.A. bullshit, 'bout as solid of youngsta as a nigga could get (yup)
Nada como estos falsos matonesWas nothin' like these thug phonies
Siempre mostrando amor y respeto por todos los homies Blood (¿qué onda?)Was always showin' love and big respect for all the Blood homies (whuttup!)
Entendías los valores en la juventudYou understood the values in the youth
Hombre, juro por Dios, sobrino, tú eras la verdadMan, I swear to God, nephew, you was the truth
Maldición, ¿cómo pudo hacer esto este tipo?Damn, how could this nigga do this?
Es porque cada Jesús de vecindario tiene un Judas de vecindarioIt's 'cause every neighborhood Jesus, got a neighborhood Judas
Que odia ver a tu equipo enriqueciéndoseWho hate to see your team ridin' rich
Ves esa envidia y ese orgulloYou see that envy and that pride
Esa es esa perra de ojos verdesThat's that green eyed bitch
Peor que una mujer despechada (maldición)Worse than a woman scorned (damn)
Sería mejor para ese hombre si nunca hubiera nacidoIt'd be better for that man if he had never been born
Pero María, no llores, Marta, no lloresBut Mary, don't you mourn, Martha, don't you weep
Ves, tu hijo aún nos afecta profundamenteYou see, your son still affected us deep
Danos la fe para dar ese saltoGive us the faith to take that leap
Una Sangre, un PrimoOne Blood, one Cuzz
Ahora júntalos todos, tenemos un amorNow put them all together, we got one love
Una Sangre, un PrimoOne Blood, one Cuzz
Ahora júntalos todos, tienes unoNow put them all together, you got one
Una Sangre, un PrimoOne Blood, one Cuzz
Ahora júntalos todos, tienes un amorNow put them all together, you got on love
Una Sangre, un PrimoOne Blood, one Cuzz
Ahora júntalos todos, tenemos unoNow put them all together, we got one
Todo lo que se necesita es un, un, un valiente Blood y un valiente CripAll it take is one, one, one brave Blood and one brave Crip
Parándose juntos como lo hicimos en esos barcos de esclavosStanding up together like we did back on them slave ships
En altas olas marinas, luchando contra otros látigosOut on high sea waves, fighting other whips
Escuchando constantemente 'Jesús Salva' de los labios del diabloSteady hearing Jesus Saves out of devils lips
Encadenados por la cintura por el color de nuestra pielShackled at the hips for the color of our skin
Cientos de nosotros, sí, sabíamos que éramos hermanos entoncesHundreds of us, yeah, we knew we was brothers then
Pero aquí vamos de nuevo, bajo la miraBut here we go again, underneath the gun
Nos hacen pensar que somos diferentes cuando somos (uno)They got us thinkin' we all different when we (one)
Así que doy gracias a los gangstas, alabo a los vecinosSo I'm givin' thanks to the gangstas, givin' praise to the neighbors
Damus y Pirus, ustedes tienen al mundo entero asombradoDamus and Pirus, y'all got the whole world amazed
Un saludo especial a los Hoovers por mostrarnos cómo se haceSpecial shout out to the Hoovers for showin us how it's done
No hay nada mejor cuando nos unimos como (uno)Ain't nothin' greater when we unite as (one)
No tenemos motivos ocultos ni otras agendasAin't got no ulterior motives and no other agendas
Fingiendo que estás con nosotros como unos títeres impostores, estamos listos para terminar con estoFakin' like you with us just like some puppet pretenders, we ready to end this
Por cada ojo que aún lloraFor every eye that still cries
Es hora de darse cuenta de que Dios se elevará cuando nos unamosIt's time to realize God will rise when we tie us
Una Sangre, un PrimoOne Blood, one Cuzz
Ahora júntalos todos, tenemos un amorNow put them all together, we got one love
Una Sangre, un PrimoOne Blood, one Cuzz
Ahora júntalos todos, tienes unoNow put them all together, you got one
Una Sangre, un PrimoOne Blood, one Cuzz
Ahora júntalos todos, tienes un amorNow put them all together, you got on love
Una Sangre, un PrimoOne Blood, one Cuzz
Ahora júntalos todos, tenemos unoNow put them all together, you got one
Una Sangre, un Primo, síOne Blood, one Cuzz, yeah
Una Sangre, un PrimoOne Blood, one Cuzz
Ahora júntalos todos, tienes uno, uno, unoNow put them all together, you have one, one, one
Una Sangre, un PrimoOne Blood, one Cuzz
Maternidad, hermandad, no hay otra vecindad, solo imagina si todos fuéramos una sola vecindadMotherhood, brotherhood, ain't no other hood, just imagine if we all was one hood
Ahora júntalos todos, tienes unoNow put them all together, you got one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Snoop Dogg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: