Traducción generada automáticamente

West Up
Snoop Dogg
Arriba el Oeste
West Up
Perro Espacial, perro atómico, perro glotón (Snoop Dogg)Space Dogg, atomic Dogg, gluton Dogg (Snoop Dogg)
Perro Espacial, perro atómico, perro glotón (Snoop Dogg)Space Dogg, atomic Dogg, gluton Dogg (Snoop Dogg)
Está bien, he estado en la cima un buen tiempoOkay, I've been at the top for some time now
La otra noche me subí tanto que tuve que bajarOther night I got so high I had to climb down
Dicen que el gangsta rap está muerto, yo digo que está bien ahoraThey say gangbang' is dead, I say fine now
De repente todos estos raperos están haciendo señas ahoraAll of a sudden all these rappers throwin' signs now
Muy adelantado al horarioWay ahead of schedule
Esto se siente increíbleThis shit feel incredible
T-Mobile, él es nobleT-Mobile, he noble
De regreso con estos comestiblesBack up on these edibles
Saliendo de lo médicoGoin' off that medical
Amigos, tengo variosHomes, I got several
He estado en mi grizzly, ocupado aumentando mis ingresosI been on my grizzly, busy turnin' up my revenue
Producto del barrioProduct of the ghetto
Ya sabes cómo explota ese chequeYou know how that check blow
Mesa llena de círculos como si intentara jugar a conectarTable full of circles like I'm tryna play connect folk
Los verdaderos pasos nunca pierdenReal steppers never lose
Allá afuera haciendo un montón de movimientosOut there makin' hella moves
Dame un poco de respeto, puse el oeste en el pedestalPay me some respect, I put the west up on the pedestal
Tengo que ser honesto desde que era un adolescenteGotta come clean since I was a teen
Este despliegue en mis alasThis spread in my wings
Dio a luz a la crónica como Jimmy IovineGave birth to the chronic like Jimmy Iovine
Dicen que mi ciudad está en llamas, pero no vamos a dejar que ardaThey say my city on fire, but we ain't gon' let it burn
¿Por qué demonios me retiraría?Why the fuck would I retire?
Amigo, es nuestro turnoHomie, it's our turn
Arriba el oeste, negroWest's up, nigga
Arriba el oeste, negroWest's up, nigga
¿Por qué demonios me retiraría?Why the fuck would I retire?
Amigo, es nuestro turnoHomie, it's our turn
Arriba el oeste, negroWest's up, nigga
¡Whoop, whoop!Whoop, whoop
Arriba el oeste, negroWest's up, nigga
¡Whoop, whoop!Whoop, whoop
¿Por qué demonios me retiraría?Why the fuck would I retire?
Amigo, es nuestro turno, negroHomie, it's our turn, nigga
Más por tu dinero (sí)More bang for your buck (yeah)
Un par de Em's que olvidé guardar (oh)Couple Em's I forgot to tuck (oh)
Sabes lo que los negros obtuvieron de nosotrosYou know what niggas got from us
¿Quieres lucir? Déjame mostrarte cómo esquivar el busYou wanna bawl? Let me show you how to duck the buss
Difícil de creer, lo hago con facilidadHard to believe, I do it with ease
Esta enfermedad del rey, un consejo de Z's, con montañas de hierbaThis King's disease, a council of Z's, with mountains of weed
Crecí de una semillaGrew from a seed
Mira lo que logré, envié a los chicos a las ligasLook what I achieved, sent kids to the leagues
Eso fue para los hustlers, ahora de regreso a los G'sThat was for the hustlers, now back to the G's
La vida es una perra, pero tuve que quitarle las bragasLife's a bitch but I had to take her draws off
Trabajé duro por esta mierda, nunca me ausentéWorked hard for this shit, never called off
Solíamos hacer el tonto, espejo, rociar las paredesWe used to whack out, mirror, spray the walls up
Pasamos de las calles a las suites en el Waldorf (Crip)Went from the streets to the suites at the Waldorf (Crip)
Conquisté mis miedosI conquered my fears
Estoy quemando ese puente, ahora mira lo que hiceI'm burning that bridge, now look what I did
Me hice rico de un asesinato, así es como es, ¿entiendes?Got rich off a murder, it is what it is, ya dig?
Maldita sea, amo la vida que vivoDamn right I love the life I live
Un negro pasó de negativo a positivo, y luego todo es amorA nigga went from negative to positive, then it's all love
¿Por qué demonios me retiraría?Why the fuck would I retire?
Amigo, es nuestro turnoHomie, it's our turn
Arriba el oeste, negro (oh, sí)West's up, nigga (oh, yeah)
¿Por qué demonios me retiraría?Why the fuck would I retire?
Amigo, es nuestro turnoHomie, it's our turn
Arriba el oeste, negro (Death Row, sí, sí)West's up, nigga (death Row, yeah, yeah)
¿Por qué demonios me retiraría?Why the fuck would I retire?
Amigo, es nuestro turnoHomie, it's our turn
Arriba el oeste, negroWest's up, nigga
¿Sabías que si das dos pasos hacia alláDid you know that if you took two steps that way
Y luego giras a la izquierda, puedes salir de mi cara?And then turn left, you can get the fuck out my face?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Snoop Dogg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: