Traducción generada automáticamente
What U Talkin' Bout
Snoop Dogg
¿Qué está hablando?
What U Talkin' Bout
Odio cuando un desgraciado viene hablando conmigo de cosas que no quiero oír
I hate when a motherfucker come talkin' to me about some shit that I ain't tryna hear
Dime cómo hacer mis cosas
Tellin' me how to do my shit
Tienes que hacer esto, tienes que hacer eso
You need do this, you need to do that
¿De qué carajo estás hablando?
What the fuck is you talkin' about?
He estado haciendo esto a mi manera desde que empecé esto
I been doin' this shit my way since I started this shit
La forma en que hice esto llevó mi cuenta bancaria a donde está
The way I did this shit got my bank account to where it is
La forma en que hice esto me llevó a donde carajo estoy
The way I did this shit got me to where the fuck I'm at
Así que no quiero oír nada de eso de lo que hablas
So I ain't tryna hear none of that shit you talkin' about
No me digas nada
Don't tell me shit
Negro, ¿de qué hablas?
Nigga, what you talkin' 'bout?
Si no es de lo que estoy hablando, ¿por qué hablamos, negro?
If it ain't what I'm talkin', then why we talkin', nigga?
Si no es de lo que estoy hablando, ¿por qué hablamos, negro?
If it ain't what I'm talkin', then why we talkin', nigga?
Si no es de lo que estoy hablando, ¿por qué hablamos, negro?
If it ain't what I'm talkin', then why we talkin', nigga?
Déjame decirte algo
Let me tell you somethin'
Es el primo favorito de todos, Snoop Dogg
It's everybody's favorite crip cousin, Snoop Dogg
Induciendo estas azadas woop como lagunas legales
Inductin' these woop hoes as loopholes
La muerte rowin' los cajones azules, negros putos
Death rowin' them blue drawers, bitch niggas
Bueno en ambos lados como bateadores de interruptor
Good on both sides like switch hitters
Los soplones se suturan, envían camarillas para conseguir negros
Snitches get stitches, send cliques to get niggas
Para que fumes conmigo, necesitas 6 figuras
For you to smoke with me cuz, you need 6 figures
Pregúntale a tu perra sobre la polla, sí, mi purpurina
Ask your bitch 'bout the dick, yeah, my shit glitter
Negro, ¿de qué hablas? ¿Eh?
Nigga, what you talkin' 'bout? (Huh?)
Si no es de lo que estoy hablando, ¿por qué hablamos, negro?
If it ain't what I'm talkin', then why we talkin', nigga?
Si no es de lo que estoy hablando, ¿por qué hablamos, negro?
If it ain't what I'm talkin', then why we talkin', nigga?
Si no es de lo que estoy hablando, ¿por qué hablamos, negro?
If it ain't what I'm talkin', then why we talkin', nigga?
Porque cambié tantas vidas con mi vibra
'Cause I done changed so many lives with my vibe
Me aseguré de que mis crips y mis escribos sobrevivieran
Made sure my crips and my wroos all survive
Long Beach arrojando C en mis tiendas
Long Beach throwin' up C's in my stores
Tienda de Hollywood, Torres Gemelas con los chicos, negro
Hollywood store, Twin Towers with the boys, nigga
Cambiando perras como yo cambio de coche
Switchin' bitches like I switch cars
Los amiguitos están en marcha, y nos quedaremos con las lamas
Lil' homies on go, and keep the licks for us
Caminando por la iglesia, oliendo como un bosque iluminado
Walkin' in the church, smellin' like a lit forrest
Seguimos siendo buenos porque uno de verdad mantenía las cosas en marcha
We still good 'cause a real one kept the shit goin'
Negro, ¿de qué hablas? (¿Qué?)
Nigga, what you talkin' 'bout? (What?)
Si no es de lo que estoy hablando, ¿por qué hablamos, negro?
If it ain't what I'm talkin', then why we talkin', nigga?
Si no es de lo que estoy hablando, ¿por qué hablamos, negro?
If it ain't what I'm talkin', then why we talkin', nigga?
Si no es de lo que estoy hablando, ¿por qué hablamos, negro?
If it ain't what I'm talkin', then why we talkin', nigga?
No se detiene, no se detiene
It don't stop, it don't stop
(Haciendo esto)
(Makin' this shit)
Dejaremos que esto respire aquí, esperen
We gon let this shit breathe right here, hold up
Hice mucho dinero, todos tienen que amarme
I done made so much money, everybody gotta love me
Pero eso viene con el juego, mi negro, odiarlo o amarlo
But that comes with the game, my nigga, hate it or love it
Así que de lo que realmente estamos hablando, si no estamos hablando de
So what we really talkin' 'bout, if we ain't talkin' 'bout
De lo que estoy hablando
What I'm talkin' 'bout
Porque de lo que estoy hablando tiene bolsas de negros
'Cause what I'm talkin' 'bout got niggas hella bags
Sofisticado crippin' con el botín del gueto
Sophisticated crippin' with the ghetto swag
Traje de tres piezas con un trapo negro y amarillo, atado en un nudo
Three-piece suit with a black and a yellow rag, tied in a knot
Rodando por el Laundro puso mis ojos en los opps
Rollin' down the Laundro got my eyes on the opps
Tengo mis ojos en la policía, tengo mis ojos en la cuadra
Got my eyes on the cops, got my eyes on the block
Recién salido del escenario, rico o loco, las cosas no cambian
Fresh off stage, rich or broke loco, shit don't change
De dónde vengo (Long Beach)
Where I'm from (Long Beach)
Negro, ¿de qué hablas? (¿Qué?)
Nigga, what you talkin' 'bout? (What?)
Si no es de lo que estoy hablando, ¿por qué hablamos, negro?
If it ain't what I'm talkin', then why we talkin', nigga?
Si no es de lo que estoy hablando, ¿por qué hablamos, negro?
If it ain't what I'm talkin', then why we talkin', nigga?
Si no es de lo que estoy hablando, ¿por qué hablamos, negro?
If it ain't what I'm talkin', then why we talkin', nigga?
¡Vete de mi cara con eso, viejo!
Fuck outta my face with that shit, man
(Haciendo esto)
(Makin' this shit)
Es lo que hacemos
It's what we do
Muy bien, muy bien
Right on, right on
(Haciendo esto)
(Makin' this shit)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snoop Dogg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: