Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4

on&on

SNoW

Letra

Sigue y sigue

on&on

Dios, ¿dónde estoy aquí?
神様 ココハドコォダロ
kami-sama koko wa doko da ro

Está tan oscuro que no veo nada.
暗クテ ナニモ見エナイヨ
kurakute nani mo mienai yo

¿Qué es lo que escucho?
聞コエテイルノハ ナァンダロ
kikoete iru no wa nān da ro

¿La voz de un ángel?
天使ノ声?
tenshi no koe?

Sin nada en las manos me lanzo,
なにも持たずに飛びだして
nani mo motazu ni tobidashite

pero a la vez dudo de todo.
そのくせすべてに躊躇して
sono kuse subete ni chūchō shite

Solo me pasan cosas que no salen bien,
うまくいかないことばかり
umaku ikanai koto bakari

¿por qué será?
どぉしてだろぉ
dō shite darō

Y sigue y sigue y sigue y sigue
And it goes on&on&on&on
And it goes on&on&on&on

Sigue y sigue y sigue
It goes on&on&on
It goes on&on&on

Sigue y sigue y sigue y sigue
On&on&on&on
On&on&on&on

Y sigue y sigue
And it goes on&on&
And it goes on&on

Susurrando que sí, que sí,
きっときっとと囁いて
kitto kitto to sasayaite

que se convierta en armonía en mi oído.
あたしの耳で和音になれ
atashi no mimi de waon ni nare

Suave, suave, conviértete en viento,
そっとそっと風になって
sotto sotto kaze ni natte

regálame valor.
勇気をくれ
yūki wo kure

Y sigue y sigue y sigue y sigue
And it goes on&on&on&on
And it goes on&on&on&on

Sigue y sigue y sigue
It goes on&on&on
It goes on&on&on

Sigue y sigue y sigue y sigue
On&on&on&on
On&on&on&on

Y sigue y sigue
And it goes on&on&
And it goes on&on

Sin saberlo, en la colina de girasoles,
ヒマワリの丘と知らずに
himawari no oka to shirazu ni

podría estar esparciendo pétalos amarillos.
黄色い花びら散らすのかもしれない
yellow flower petals chirasu no kamoshirenai

Deseando luz, deseando luz, deseando luz,
光がほしくて、ほしくて ほしくて
hikari ga hoshikute, hoshikute hoshikute

(Sigue y sigue)
(On&on&on it goes)
(On&on&on it goes)

Caminamos por caminos que no están en el mapa.
地図にない道を僕らは行くんだ
chizu ni nai michi wo bokura wa ikundā

Dios, ¿qué es este lugar?
神様 ココハナァンナノ
kami-sama koko wa nān na no

Es tan deslumbrante que no puedo ver.
眩シスギテモ見エナイヨ
mabushisugite mo mienai yo

Creo firmemente que el viento soplará.
きっときっと風が吹くと信じている
kitto kitto kaze ga fuku to shinjite iru

Y sigue y sigue y sigue y sigue
And it goes on&on&on&on
And it goes on&on&on&on

Sigue y sigue y sigue
It goes on&on&on
It goes on&on&on

Sigue y sigue y sigue y sigue
On&on&on&on
On&on&on&on

Y sigue y sigue
And it goes on&on&
And it goes on&on

Si alguien nos está esperando
ぶあつい雲の向こうで
buatsui kumo no mukō de

detrás de esas nubes gruesas,
僕らを誰かが待ってくれているなら
bokura wo dareka ga matte kurete iru nara

ya debería estar ansioso.
今頃じりじりしている
imagoro jirijiri shite iru

(Sigue y sigue)
(On&on&on it goes)
(On&on&on it goes)

Te quiero encontrar, te quiero encontrar.
君と遇いたくて 君と遇いたくて
kimi to aitakute kimi to aitakute

Busco algo que no puedo definir,
I'm looking for something that I can't define
I'm looking for something that I can't define

Y ahora escucho cómo mi corazón late rápido con el tiempo.
And now I listen to my heart beat fast with time
And now I listen to my heart beat fast with time

Y en la emoción, de la esperanza, del miedo y del amor,
And in the thrill and from hope and from fear and love
And in the thrill and from hope and from fear and love

podría estar al borde y tratando de saltar.
I may be standing on the edge and trying to jump
I may be standing on the edge and trying to jump

Siento algo creciendo dentro de mí,
I'm feeling something growing inside of me
I'm feeling something growing inside of me

se ha apoderado de mi corazón y no me deja ir.
It has a hold of my heart and it won't let go of me
It has a hold of my heart and it won't let go of me

Y todas mis cosas más queridas me dan fuerza, me dan voluntad.
And all my dearest things give me strength give me will
And all my dearest things give me strength give me will

Quiero sentir la luz del futuro.
未来 の 光 感じていたい
mirai no hikari kanjite itai

Perdóname, girasol,
ヒマワリよ許してくれ
himawari yo yurushite kure

por esparcir pétalos amarillos mientras avanzamos.
黄色い花びら散らしてゆく僕らを
yellow flower petals chirashite yuku bokura wo

En un día de verano que brilla,
きらきら輝く夏の日
kirakira kagayaku natsu no hi

(Sigue y sigue)
(On&on&on it goes)
(On&on&on it goes)

Si veo una ciudad que no está en el mapa, ¿debería llorar?
地図にない街が見えたら 泣こうか
chizu ni nai machi ga mietara nakou ka


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SNoW y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección