Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 39.488

Grandeur

Snow Man

Letra

Significado

Grandeur

Grandeur

(On va s'éveiller pour un tout nouveau monde)
(We’re gonna awakening for the brand new world)
(We’re gonna awakening for the brand new world)

Ouais
Yeah
Yeah

(On va t'emmener vers un tout nouveau monde)
(We’re gonna take you to the brand new world)
(We’re gonna take you to the brand new world)

Vers le tout nouveau monde
To the brand new world
To the brand new world

(On va s'éveiller pour un tout nouveau monde)
(We’re gonna awakening for the brand new world)
(We’re gonna awakening for the brand new world)

Lève les mains, bébé
Get your hands up, baby
Get your hands up, baby

(On va t'emmener vers un tout nouveau monde), ouais
(We’re gonna take you to the brand new world), yeah
(We’re gonna take you to the brand new world), yeah

La Grandeur
The Grandeur
The Grandeur

Vas-y, vas-y, on commence
Get it on, get it on はじめよう
Get it on, get it on hajimeyō

La réalité de l'angoisse
なんこうふらくのreality
Nankō furaku no reality

Pas de temps pour s'arrêter
たちどまるじかんはないさ
Tachidomaru jikan wa nai sa

Tiens bon, tiens bon
Hold on, hold on
Hold on, hold on

Maintenant, cette fois, bats-toi pour la liberté
Now this time, fight for liberty
Now this time, fight for liberty

Brise la vérité qui engloutit la connaissance
しんじつさえのみこむじょうしきをbreak
Shinjitsu sae nomikomu jōshiki wo break

La réponse se trouve au-delà de la détresse
ぎゃっきょうのさきにあるanswer
Gyakkyō no saki ni aru answer

Oh, ouais
Oh, yeah
Oh, yeah

Un petit rêve noyé dans la guerre, lève les mains
けんそうにうもれたちいさなゆめ hands up
Kensō ni umoreta chiisana yume hands up

Crie-le, crie-le, plus fort
Shout it, shout it, louder
Shout it, shout it, louder

Oui ! Fais-le, fais-le, commence (n'abandonne jamais)
Yes! Do it, do it, start it (never give up)
Yes! Do it, do it, start it (never give up)

Même en dépassant les limites, l'esprit s'accélère
げんかいをこえてもかそくしていくspirit
Genkai wo koetemo kasoku shite iku spirit

Réveille-toi, allons-y
Wake up, let’s go
Wake up, let’s go

Crois en moi
Believe in myself
Believe in myself

Avance avec passion
しょうどうてきにつきすすめ
Shōdōteki ni tsuki susume

N'aie pas peur
Don’t be afraid
Don’t be afraid

Vole plus haut que quiconque
だれよりもたかくとべ
Dare yori mo takaku tobe

Emmène-toi vers le ciel
Take you to the sky
Take you to the sky

Un monde qui dépasse l'imagination dans cette main
そうぞうこえたせかいをこのてに
Sōzō koeta sekai wo kono te ni

La Grandeur
The Grandeur
The Grandeur

Crée un chemin sans mensonge pour toi-même
そうぞうせよいつわりのないじぶんのみち
Sōzō seyo itsuwari no nai jibun no michi

Oui, c'est une grandeur
Yes, it’s a grandeur
Yes, it’s a grandeur

Hé, ouais !
Hey, ya!
Hey, ya!

Crois en moi
Believe in myself
Believe in myself

Hé, ouais !
Hey, ya!
Hey, ya!

La Grandeur
The Grandeur
The Grandeur

(Ouais, écoute) bang bang bang fais-le entendre
(Yeah, listen) bang bang bang きかせてみろ
(Yeah, listen) bang bang bang kikasete miro

Le chauffe-eau des réalistes
げんじつしゅぎしゃのboiler heater
Genjitsu shugisha no boiler heater

Pas besoin d'une montée excessive
やんじゅんなriseひつようない
Yanjun na rise hitsuyō nai

Alors casse tout
So break down more
So break down more

Vise bien, un tir pour abattre
ひょうてきみすえてone shot to down
Hyōteki misuete one shot to down

La vérité noyée, tiens bon avec cette main
うもれたしんじつこのてで hold on
Umoreta shinjitsu kono te de hold on

Fais-le maintenant, fais-le maintenant, tout de suite
Make it now, make it now, right now
Make it now, make it now, right now

Alors, réveille-toi, réveille-toi, nouveau monde
So, wake up, wake up, new world
So, wake up, wake up, new world

Ton rêve blessé par tout ça
こんなんにのまれてきずついたきみのゆめ
Konnan ni nomarete kizutsuita kimi no yume

Trouve-le, trouve-le, soldat
Find it, find it, soldier
Find it, find it, soldier

Oui, fais-le, fais-le, commence (allez maintenant)
Yes, do it, do it, start it (come on now)
Yes, do it, do it, start it (come on now)

Avec les larmes versées, dépasse la frontière
ながしたなみだでこえるborderline
Nagashita namida de koeru borderline

Réveille-toi, allons-y
Wake up, let’s go
Wake up, let’s go

Crois en toi
Believe in yourself
Believe in yourself

Brûle avec passion
じょうねつてきにもえあがれ
Jōnetsuteki ni moeagare

Garde la tête haute
Keep your head up
Keep your head up

Plus rapide que le vent
かぜよりもはやかしれ
Kaze yori mo hayakashire

Plonge dans le ciel
Dive into the sky
Dive into the sky

Embrasse un avenir grandiose
そうだいなみらいをむねにかかえ
Sō dai nami rai wo mune ni kaka e

La Grandeur
The Grandeur
The Grandeur

Allons saisir un rêve qui dépasse le destin
うんめいさえこえたゆめをつかみにゆこう
Unmei sae koeta yume wo tsukami ni yukō

Oui, c'est la Grandeur
Yes, it’s a the Grandeur
Yes, it’s a the Grandeur

Hé, ouais !
Hey, ya!
Hey, ya!

Crois en toi
Believe in yourself
Believe in yourself

Hé, ouais !
Hey, ya!
Hey, ya!

La Grandeur
The Grandeur
The Grandeur

Dans les interstices des nuages brille
くものすきまにひかる
Kumo no sukima ni hikaru

Lumières d'espoir (lumières d'espoir)
Lights of hope (lights of hope)
Lights of hope (lights of hope)

En route pour un voyage sans fin
おわりなきたびじへgoing on
Owarinaki tabiji e going on

Je vais survivre, je veux attraper mon rêve
I’m gonna survive, I wanna catch my dream
I’m gonna survive, I wanna catch my dream

Alors, commençons avec toi
So, let’s get it started with you
So, let’s get it started with you

On peut voler, incassable
We can fly, unbreakable
We can fly, unbreakable

Je peux te montrer ma lumière
I can show you my brightness
I can show you my brightness

(Plus haut que quiconque)
(だれよりけだかく)
(Dare yori kedakaku)

Brûle avec passion
じょうねつてきにもえあがれ
Jōnetsuteki ni moeagare

Garde la tête haute
Keep your head up
Keep your head up

Plus rapide que le vent
かぜよりもはやかしれ
Kaze yori mo hayakashire

Plonge dans le ciel
Dive into the sky
Dive into the sky

Embrasse un avenir grandiose
おおだいなみらいをむねにかかえ
Ōdai nami rai wo mune ni kaka e

La Grandeur
The Grandeur
The Grandeur

Allons saisir un rêve qui dépasse le destin
うんめいさえこえたゆめをつかみにゆこう
Unmei sae koeta yume wo tsukami ni yukō

Oui, c'est une grandeur
Yes, it’s a grandeur
Yes, it’s a grandeur

Hé, ouais !
Hey, ya!
Hey, ya!

Crois en toi
Believe in yourself
Believe in yourself

Hé, ouais !
Hey, ya!
Hey, ya!

La Grandeur
The Grandeur
The Grandeur

Escrita por: MiNE / Atsushi Shimada / Tommy Clint. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por ArkyWither. Subtitulado por Guzmán y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Snow Man y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección