Traducción generada automáticamente
Lifeboats
Snow Patrol
Barcos salvavidas
Lifeboats
Espera, déjame que te diga las palabras
Hold on hold on, let me get the words
fuera antes de que estallara
out before I burst
No hay verdad en absoluto husmeando
There's no truth at all poking
ante los ojos gigantes de los dioses antiguos
at the giant eyes of ancient gods
Las cabezas frías han fallado ahora
Cool heads have failed now
Es hora de que tenga mi turno
it's time for me to have my turn
Bésame bésame, bésame
Kiss me kiss me,
la vida es demasiado corta
life is way too short
gritar y gritar
to scream and shout.
Destelado en mis sueños más salvajes
Flashed up in my wildest dreams
las corrientes de sangre roja oscura
the dark red blood streams
Extendiéndose como un vasto hielo agrietado
Stretching out like vast cracked ice
Las venas de ti las venas de mí
The veins of you the veins of me
como grandes árboles forestales
like great forest trees
Empujar y seguir y entrar
Pushing through and on and in
Deslizando como un satélite
Gliding like a satellite
en la noche rota
in the broken night
Y cuando me despierto, estás ahí, me salvaré
And when I wake you're there I'm saved
Tu amor es la vida amontonada apretada
Your love is life piled tight
y alto conjunto contra el cielo
and high set against the sky
Eso parece equilibrarse por sí solo
That seems to balance on it's own
Canten, canten
Sing out sing out,
el silencio sólo nos come
the silence only eats us
desde adentro hacia arriba
from the inside up
No quise hacer daño, pero sólo consigo
I meant no harm but I only get
decir estas palabras demasiado tarde
to say these words too late
Despierta, despierta
Wake up wake up,
dormir sólo conduce a más
sleeping only leads to more
y más pesadillas
and more nightmares
Despiértate, lo dijiste de alguna manera
Snap out of it you said it in a way
que mostró que realmente te importaba
that showed you really cared.
Destelado en mis sueños más salvajes
Flashed up in my wildest dreams
las corrientes de sangre roja oscura
the dark red blood streams
Extendiéndose como un vasto hielo agrietado
Stretching out like vast cracked ice
Las venas de ti las venas de mí
The veins of you the veins of me
como grandes árboles forestales
like great forest trees
Empujar y seguir y entrar
Pushing through and on and in
Deslizando como un satélite
Gliding like a satellite
en la noche rota
in the broken night
Y cuando me despierto
And when I wake
estás ahí estoy salvado
you're there I'm saved
Tu amor es la vida amontonada apretada
Your love is life piled tight
y alto conjunto contra el cielo
and high set against the sky
Eso parece equilibrarse por sí solo
That seems to balance on it's own
Envíen sus botes salvavidas fuera por mí
Send your lifeboats out for me
Envía tu bote salvavidas fuera
Send your lifeboat out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snow Patrol e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: