Traducción generada automáticamente

Waking Up Now
Snow Patrol
Despertando Ahora
Waking Up Now
Hijo, estás muy lejos de nosotros ahoraSon, you're a long way west of us now
Y Dios ya no te ve másAnd God doesn't see you anymore
Este mapa no se ha completado, los hitos eres tú y solo túThis map hasn't been completed, the landmarks are you and you alone
¿Hay algo que te llame de vuelta a tu hogar otra vez?Is anything calling you back to your home again?
¿Estás despertando ahora? ¿Estás temblando en el polvo?Are you waking up now? Are you shaking in dust?
¿O te casarás con la mentira antes de que la verdad nos mate a todos?Or will you marry the lie before the truth kills all of us?
¿No hay nada que dejarás atrás o lo harás encajar todo?Is there nothing you'll leave behind or will you make it all fit?
Ahora has reunido todo lo que has hecho y lo has cargadoNow you've gathered up everything you've done and carried it
Hijo, estás lejos de estar derrotadoSon, you're a far cry from defeated
Pero tienes una rabia que me rompe el corazónBut you have a rage that breaks my heart
Y el tiempo no es como una flecha, es más como un hacha que cae sobre tiAnd time isn't like an arrow, it's more like an axe that falls on you
Donde el pasado puede ser el futuro sucediendo en el presenteWhere past can be future happening in present day
¿Estás despertando ahora? ¿Estás temblando en el polvo?Are you waking up now? Are you shaking in dust?
¿O te casarás con la mentira antes de que la verdad nos mate a todos?Or will you marry the lie before the truth kills all of us?
¿No hay nada que dejarás atrás o lo harás encajar todo?Is there nothing you'll leave behind or will you make it all fit?
Ahora has reunido todo lo que has hecho y lo has cargadoNow you've gathered up everything you've done and carried it
¿Estás despertando ahora? ¿Estás temblando en el polvo?Are you waking up now? Are you shaking in dust?
¿O te casarás con la mentira antes de que la verdad nos mate a todos?Or will you marry the lie before the truth kills all of us?
¿No hay nada que dejarás atrás o lo harás encajar todo?Is there nothing you'll leave behind or will you make it all fit?
Ahora has reunido todo lo que has hecho y lo has cargadoNow you've gathered up everything you've done and carried it
¿Estás despertando ahora? ¿Estás temblando en el polvo?Are you waking up now? Are you shaking in dust?
¿O te casarás con la mentira antes de que la verdad nos mate a todos?Or will you marry the lie before the truth kills all of us?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Snow Patrol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: