Traducción generada automáticamente
Bet That I Will
Snow Tha Product
Apuesto a que lo haré
Bet That I Will
Apuesto a que soplo unas cuantas pilas
Bet that I blow a few stacks
Apuesto a que no lo sabes, despertó independiente
Bet you ain't know, woke independent
Les digo que sé que lo sabías, la nieve sea tan drogado
I tell them I know you knew that, snow be so dope
Estoy adormeciendo la sensación de todo el odio que siento que estoy recibiendo
I'm numbing the feeling of all of the hate that I feel that I'm getting
De raperos masculinos rotos y mujeres feas culo
From broke male rappers and ugly ass women
Que dicen que no soy la causa de Nicki e Iggy
That say I ain't shit cause of nicki and iggy
Ellos minimizan la letra entregada, estoy matando
They downplay the lyrics delivered, I'm killing
Estoy golpeando, pero ¿los has visto?
I'm hitting, but have you seen them?
La única forma en que imma lo mate, consigue un botín como Selena
Only way that imma kill it, get a booty like selena
Escuché que comió pizza, ahora estoy llamando a Domino's, Pizza Cabaña, mi hombre Cheesin'
Heard she ate pizza, now I'm calling domino's, pizza hut, my man cheesin'
Porque por alguna razón le gusta que estoy comiendo
Cause for some reason he like that I'm eating
Estoy empujando este peso ahora mi peso como líder
I'm pushing this weight now my weight kinda leading
Pero quedarse en lugares, le gusta lo que ve
But staying in places, he like what he seeing
Le digo que agarra porque estoy recibiendo estas palizas
I tell him grab on cause I'm taking these beatings
Y-estoy aquí trabajando otra vez
And-I'm-out-here working again
¿No es eso lo que se supone que debo hacer? Perra, soy mexicano
Ain't that what I'm supposed to do? Bitch, I'm a mexican
Mientras te deslumbraste, estoy luchando contra malversaciones
While you bedazzled, I'm fighting embezzlements
Estaré en la corte y no soy quien lo resuelva
I be in court and I'm not one to settle it
Me deben dinero, lo conseguiré entonces
Y'all owe me money, I will fucking get it then
Sé que las reglas y mis reglas se han doblado
I know the rules and my rules have been bent
Y mi rutina comprometida, mi dinero demente
And my grind committed, my money demented
Contrataré a algunos inmigrantes, te prenderé como Pinterest
I'll hire some immigrants, pin you like pinterest
Porque no saben inglés, no van a recibir una sentencia
Cause they don't know english, they won't get a sentence
Porque podríamos construir casas, sin planos, sin plantilla
Cause we could build houses, no blueprint, no template
Créeme, es fácil quemar tu residencia
Believe me, it's easy to burn down your residence
La nieve los despierta porque no están en el censo
Snow get them wake cause they're not on the census
Ahora perra, puedes apostar que lo haré
Now bitch, you can bet that I will
Ahora perra, puedes apostar que lo haré
Now bitch, you can bet that I will
Ahora perra, puedes apostar que lo haré
Now bitch, you can bet that I will
Esto no está hecho para zorras twerking
This shit ain't made for twerking bitches
Es para el culo loco 2am en el suelo acechando perras
It's for crazy ass 2am on the ground lurking bitches
Para disparar primero preguntas último, matar a una perra incluso antes de que supieras si lo hizo por ciertas perras
For shoot first-ask questions last, kill a bitch before you even knew if she did it for certain bitches
Es para doble turno sacando perras de trabajo
It's for double shift pulling out working bitches
No vendas sexo, pero no soy virgen, perras
Don't sell sex, but goddamn I ain't no virgin, bitches
Que me jodan y me llevaré a tu hombre, me llevaré a su nueva chica y... ¡Voy a convertir a esas perras!
Fuck me over and I'll take your man, I'll take his new girl and.... I'll turn them bitches!
Tengo una maldita venganza, nunca he sido una perra. Tengo frío como suéteres delgados y estoy finna conseguirlos
I got a motherfucking vendetta, never been a little bitch I'm cold as thin sweaters and I'm finna get 'em
Cuando me subo en el lugar, y estoy cerrando tus shows porque ooh perra, deberías haber estado mejor
When I step up in the venue, and I'm closing out your shows cause oooh bitch, you should've been better
Mira, me importa un carajo si nunca llego al platino
Look, I don't give a motherfuck if I never make it to platinum
Siempre sacarán una cuenta y recordarán cómo estaba rappin'
They'll always pull up a tab and remember how I was rappin'
Cómo estaba matando estos ritmos y todo está cronológicamente capturado
How I was killin' these beats and it's all chronologically captured
Siempre verán cómo estoy cambiando estos patrones y cómo se derrumban estas pistas
They'll always see how I'm changing these patterns and how these tracks get, demolished
Porque he estado en esto, siempre he sido tan avanzado
Cause I been at this, I've always been this advanced
Atrónitos de cómo una rapero femenina no tiene uno, pero no son rival
Astonished at how a female rapper don't have one but they're no match
Es irónico porque si es de moda, probablemente estén teniendo asma
It's ironic cause if it's fashion, they're probably having asthma
Pero perras esto lo que hago yo estoy cortando y tú eres como uh
But bitches this what I do I be chopping them and you be like uh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snow Tha Product e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: