Traducción generada automáticamente

Cash Rules
Snow Tha Product
Reglas de efectivo
Cash Rules
Supongo que el efectivo rige todo a mi alrededorI guess the cash rules everything around me
Necesito cambiar mis formasI need to change my ways
He estado intentando pero necesito cambiar mis formasI've been trying but I need to change my ways
La mitad del tiempo, no sé dónde estoy, estaré tropezando y mierdaHalf of the time, I don't know where I'm at, I'll be tripping and shit
No soy famoso ni desconocido pero esto puede afectarte rápidoI'm not famous or unknown but this can get to you quick
Tomaré un poco de alcohol y estaré experimentando con algunas drogasI'll sip on a little alcohol and I'll be dabbling on some drugs
No te estoy diciendo qué hacer, pero si no lo has hecho, confíaI'm not telling you what to do, but if you haven't then trust
No lo hagas, te joderáDon't do it, shit'll get you fucked up
O te hará sentir entumecido una vez y te enamorarásOr have you feeling numb once and you be falling in love
Oh hombre, ¿quieres decir que ya no tengo que sentir más?Aww man, you mean I don't gotta feel no more?
¿Quieres decir que puedo vivir en mi cabeza, los sueños no serán asesinados más?You mean I can live in my head, dreams won't get killed no more?
Puedo borrar lo que sea que haya pasado y ya no tengo que lidiar más?I can erase whatever happened and I don't gotta deal no more?
Quiero decir que puedes, pero luego vuelves y las cosas ya no son realesI mean you can, but then you're back and shit ain't real no more
Tienes que retroceder y todo, volver a donde lo dejaste todoYou gotta backtrack and shit, go back to where you left it all
Pensaste que lo dejaste todo, pero no, esta mierda te hará perderteThought you left it all, but nope, this shit will get you lost
Ahora estás de vuelta pero más deprimido que cuando te fuisteNow you're right back but more depressed than when you left
Tienes que confesar la mierda, los sentimientos de vacíoYou gotta 'fess to the bullshit feelings of emptiness
Y ahora estás tropezando, todos piensan que estás bienAnd now you're tripping, everyone thinking that you're okay
Pero ahora te estás deslizando, noches tardías acostado en tu camaBut now you're slipping, late nights you laying in your bed
Y empiezas a pensar, ¿cómo diablos voy a importar?And you start thinking, how the fuck am I gonna matter?
Quiero cambiar pero necesito cambio, así que estoy engordando mis bolsillosI wanna change but I need change, so I'm making my pockets fatter
Porque el efectivo rige todo a mi alrededorCause the cash rules everything aroound
¿Para qué estamos aquí?What are we even here for?
Mi generación es aburrida, así que empiezas comoMy generation is lame, so you start like
Querido Señor, por favor ayúdame a conseguir algo de cambioDear Lord, please help me to get some change
Necesito efectivo, lo necesito rápido, necesito un trabajo que me gusteI need some cash, I need it fast, I need a job that I like
Necesito a alguien en mi cama que me haga sentir que está bienImma need someone on my bed that'll make me feel it's alright
Estos pensamientos negativos en mi cabeza que me hacen dudar dos vecesThese negative thoughts in my head that be making me think twice
Sobre todo lo que estoy haciendo cuando solo estoy tratando de hacer lo correctoAbout everything I'm doing when I'm just trying to do right
Subiendo como elevadores, porque André solía hablar conmigoGoing up like elevators, cause Andre used to talk to me
Pero ha estado ausente últimamente, así que lo busco constantementeBut he's been gone lately, so I be looking for him constantly
Necesito algo de Lauryn, Pun, Pac y un poco de EminemI need some Lauryn, Pun, Pac, and some Eminem
Necesito algunos artistas a los que pueda escuchar como en los viejos tiemposI need some artists that I can listen to like way back when
Necesito mucho, maldición, necesito paz mentalI need a lot, fuck, I need peace of mind
Y solo obtienes eso con cuentas con un par de miles a un ladoAnd you only get that with accounts with a couple G's aside
Para esta empatía interna, porque sé que todos la necesitamosFor this empathy inside, cause I know we all need
Los artistas necesitan humanizar, porque sé que todos sangramosArtists need to humanize, cause I know we all bleed
Y sé que no puedo comprar la mitad de las cosas que los raperos obtienen hoy en díaAnd I know I can't cop half the shit that rappers nowadays get
Pero de alguna manera pienso que necesitaré ayudar a esta generaciónBut I kinda be thinking that Imma need to help this generation



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Snow Tha Product y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: