Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 866
Letra

Significado

Amor ebrio

Drunk Love

Ahora estoy en el teléfono hablando contigoNow I'm on the phone talkin' with you
Porque estoy ebrio y te extrañoCause I'm drunk and I miss you
Y sé que tenemos problemasAnd I know we have issues
Pero llamé para decir '¿qué onda?' y '¿qué estás haciendo?'But I called to say "what's up" and "what you doin'?
¿Con quién estás?Who you there with?
¿Te gustaría que fueraWould you like me to come over
Y recordarte cómo nos enamoramos ebrios?And remind you how we fell in drunk love

Está bien, tuvimos una pelea, ¿y qué?Okay we had a fight, so what?
No actúes como si nunca me hubieras hecho daño, esperaDon't act like you never done me wrong, hold up
Así que me enojé y llamé a la grúaSo I got mad and I called the tow truck
Y terminó costándote 454 dólaresAnd it ended up costin' you 454 bucks
Pero deberías no haber gritado asíBut umm. You should've not yelled like that
Y me conoces, sabes que voy a gritar de vueltaAnd you know me, you know that I'll be yellin' right back
Sabes cómo soy y sabes dónde está mi menteYou know what I'm about and you know where my minds at
Y si quieres faltarme el respeto, entonces voy a pelear de vueltaAnd if you wanna disrespect me then I'm gonna fight back
Pero de todos modos sí, fui al clubBut anyway yes I hit the club
Y de todos modos sí, me emborrachéAnd anyway yes I did get buzzed
Y de todos modos sí, pensé en cosasAnd anyway yes I thought about stuff
Y me di cuenta de que creo que estoy un poco desequilibradoAnd I realized I think I'm a little messed up
Porque tomé 5 tragos, porque mis amigas dijeron 'olvídalo'Cause I drank 5 shots, cause my girls said "eff him"
Chica, no lo necesitas si va a faltarte el respetoGirl you don't need him if he gon' be disrespectin'
Chica, hiciste lo correcto y espero que tu hombre aprenda una lecciónGirl you did right and hopefully ya man learns a lesson
Estoy como '¡sí! Espera un segundo'I'm like "yeah! Wait a second

Ahora estoy en el teléfono hablando contigoNow I'm on the phone talkin' with you
Porque estoy ebrio y te extrañoCause I'm drunk and I miss you
Y sé que tenemos problemasAnd I know we have issues
Pero llamé para decir: ¿Qué onda y qué estás haciendo?But I called to say: What's up and what you doin'?
¿Con quién estás?Who you there with?
¿Te gustaría que fueraWould you like me to come over
Y recordarte cómo nos enamoramos ebrios?And remind you how we fell in drunk love

Está bien, no cuelguesOkay, don't hang up
Sé que hacemos esto mucho pero esperaI know we do this a lot but wait up
Lo pensé y no quería terminarI thought about it and I ain't wanna break up
Y estaba pensando que tal vez pueda pasar más tardeAnd I was thinkin' maybe I can stop by later
Y puedo hacerte sentir de la misma maneraAnd I can make you feel the same way
Porque sé que me estás volviendo locoCause I know you got me feelin' crazy
Me tienes de un lado a otro y mi último recurso es beber y eso no soy yoYou got me back and forth and my last resort is to drink and that just ain't me
Y sé que discutimosAnd I know we argue
Pero he estado tratando de no llamarteBut I been trying not to call you
Y ha sido un viaje de montaña rusa, y empeoró mucho cuando estaba en el club y luego te viAnd it's been roller-coaster ride, and it got a lot worse when I was at the club and then saw you
Así que ahora vuelvo a esto, después de haber estado bebiendoSo now I'm back to this, after I've been drinkin'
De vuelta a ti y estoy perdiendo mis inhibicionesBack to you and I'm losin' my inhibitions
Tal vez no debería haber llamado así. Pero estoy ebrio y he estado pensandoMaybe I shouldn't have called it like this. But I'm drunk and I been thinkin'

Ahora estoy en el teléfono hablando contigoNow I'm on the phone talkin' with you
Porque estoy ebrio y te extrañoCause I'm drunk and I miss you
Y sé que tenemos problemasAnd I know we have issues
Pero llamé para decir: ¿Qué onda y qué estás haciendo?But I called to say: what's up and what you doin?
¿Con quién estás?Who you there with?
¿Te gustaría que fueraWould you like me to come over
Y recordarte cómo nos enamoramos ebrios?And remind you how we fell in drunk love

Estoy en este amor ebrioI'm in this punch drunk love
Así que tuve que llamar para decir: ¿qué onda?So I had to call so I could say: what's up?
Estoy tratando de averiguar si podríamos relajarnos (si pudiéramos relajarnos)I'm trying to figure out if we could chill (if we could chill)
Si pudiéramos relajarnos (si pudiéramos relajarnos)If we could chill (if we could chill)
Si pudiéramos relajarnos (si pudiéramos relajarnos)If we could chill (if we could chill)
Si pudiéramos relajarnosIf we could chill

Ahora estoy en el teléfono hablando contigoNow I'm on the phone talkin' with you
Porque estoy ebrio y te extrañoCause I'm drunk and I miss you
Y sé que tenemos problemasAnd I know we have issues
Pero llamé para decir: ¿Qué onda y qué estás haciendo?But I called to say: what's up and what you doin?
¿Con quién estás?Who you there with?
¿Te gustaría que fueraWould you like me to come over
Y recordarte cómo nos enamoramos ebrios...And remind you how we fell in drunk love...

Amor ebrioPunch drunk love
Amor ebrioPunch drunk love
Amor ebrioPunch drunk love


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Snow Tha Product y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección