Traducción generada automáticamente

Help A Bitch Out
Snow Tha Product
Ayuda a una perra a salir
Help A Bitch Out
[O.T. Genasis][O.T. Genasis]
Yung Lan en da PistaYung Lan on da Track
¿Qué quiere?Whatchu want?
Consíguelo entoncesGet it then
[O.T. Genasis][O.T. Genasis]
Creo que voy a ayudar a una perraI think I'ma help a bitch out
Creo que voy a ayudar a una perra fuera (skrrt, skrrt, skrrt)I think I'ma help a bitch out (skrrt, skrrt, skrrt)
Creo que voy a ayudar a una perraI think I'ma help a bitch out
Creo que voy a ayudar a una perraI think I'ma help a bitch out
¿Cuánto es tu auto, perra? (Eh, eh)How much your car, lil' bitch? (Uh huh)
¿Cuánto te alquilas, perra?How much your rent, lil' bitch?
¿Cuánto es tu bolso, perra?How much your bag, lil' bitch?
Me voy a gastar estoI'm 'bout to spend this shit
Creo que voy a ayudar a una perraI think I'ma help a bitch out
Creo que voy a ayudar a una perraI think I'ma help a bitch out
[Producto Snow Tha][Snow Tha Product]
No necesito ayuda, no necesito un hombreI don't need no help, I don't need a man
Necesito uno malo en un Perc o XanI need me a bad one on a Perc' or Xan
Una vuelta para bailar, unos bastidores, y una bolsa de bandasA lap to dance, some racks, and a bag of bands
Y maldito mexicano, no te des la manoAnd goddamn Mexican, don't give a workin' hand
Perras bonitas en la camarilla, como oohPretty bitches in the clique, like ooh
Por ahí, mete en el medio, como oohFuck around get in the middle, like ooh
¿Necesitas ayuda? ¿Su bebé necesita comida?Do you need help? Do your baby need food?
Soy una chica bonita, necesito una chica bonita como túI'm a pretty girl, need a pretty girl like you
Tengo a Hennessy en mi taza, no hay celos, perra, estoy despiertoI got Hennessy in my cup, ain't no jealousy, bitch, I'm up
Ese chico está a punto de coger algunos sentimientosThat boy 'bout to catch some feelings
Está a punto de atrapar a alguienShe's about to catch some one's
Niña se desvaneció y estoy realmente fuera de ella (fuera de ella)Baby girl faded and I'm really out of it (outta it)
Cortes de princesa, estoy canalizando DisneyPrincess cuts, I'm Disney channellin'
Tengo una bolsa bebé lo que está pasandoI got a bag baby what's happenin'
Sepa cuando se cobra el empoderamiento de las mujeresKnow when you cash women's empowerment
Estoy sorprendiendo a estos chicos, mamacita trae el ruidoI be stuntin' on these boys, mamacita bring the noise
Tú sólo mantén ese culo en movimiento, yo mantendré ese culo empleadoYou just keep that ass in motion, I'ma keep that ass employed
Me dijo que mi punto culminante me preguntó si mi pelo era realShe told me my highlight poppin', asked me if my hair was real
Así que le pregunté por su botín, ella dijo: «Cariño, ¿cómo se siente?So I asked about her booty, she said, "Baby how's it feel?"
[O.T. Genasis][O.T. Genasis]
Creo que voy a ayudar a una perraI think I'ma help a bitch out
Creo que voy a ayudar a una perra fuera (skrrt, skrrt, skrrt)I think I'ma help a bitch out (skrrt, skrrt, skrrt)
Creo que voy a ayudar a una perraI think I'ma help a bitch out
Creo que voy a ayudar a una perraI think I'ma help a bitch out
¿Cuánto es tu auto, perra? (Eh, eh)How much your car, lil' bitch? (Uh huh)
¿Cuánto te alquilas, perra?How much your rent, lil' bitch?
¿Cuánto es tu bolso, perra?How much your bag, lil' bitch?
Me voy a gastar estoI'm 'bout to spend this shit
Creo que voy a ayudar a una perraI think I'ma help a bitch out
Creo que voy a ayudar a una perraI think I'ma help a bitch out
[O.T. Genasis & Snow Tha Producto][O.T. Genasis & Snow Tha Product]
Levántate, sabes que lo hagoStand up you know I do it
Dinero de la calle, sabes lo que estoy haciendoStreet money you know what I'm doin'
Arránzala, voy a llegar a ella (corre hacia arriba)Ramp it up, I be gettin' to it (run it up)
Joyas en tu sabes que me estoy enfriando (salsa, salsa, salsa)Jewelry on you know I be coolin' (sauce, sauce, sauce)
Pasando por estos bastidores, tengo paquetesGoin' thru these racks I got packs
Juerga de compras, Neiman, Barney's, SakShoppin' spree, Neiman's, Barney's, Sak's
Snowie consigue a los malos, eso es un hechoSnowie get the baddies, that's a fact
perra es loco pero el botín la grasaBitch is crazy but the booty fat
Hombre, tengo a estos idiotas falsos, patéticos como el culoMan, I got these fake ass ballers, lame as fuck
Faltan, sólo skunkies, los chicos no tiranThey fake, just skunkies, boys ain't throwin' out
Tengo a su chica, haciendo trucos, ella demasiado para un dólarI got her twerkin', droppin', doin' tricks, she too much for a dollar
Que te jodan, que te jodan por adelantado, estoy a punto de enfermarlosFuck you want, fuck up-front, I'm about make 'em sick
Hombre, tengo el VIP, vomito un agarre y una perra lo va a arruinar otra vezMan I got the VIP, I throw up a grip and a bitch gon' fuck it up again
[O.T. Genasis][O.T. Genasis]
Creo que voy a ayudar a una perraI think I'ma help a bitch out
Creo que voy a ayudar a una perra fuera (skrrt, skrrt, skrrt)I think I'ma help a bitch out (skrrt, skrrt, skrrt)
Creo que voy a ayudar a una perraI think I'ma help a bitch out
Creo que voy a ayudar a una perraI think I'ma help a bitch out
¿Cuánto es tu auto, perra? (Eh, eh)How much your car, lil' bitch? (Uh huh)
¿Cuánto te alquilas, perra?How much your rent, lil' bitch?
¿Cuánto es tu bolso, perra?How much your bag, lil' bitch?
Me voy a gastar estoI'm 'bout to spend this shit
Creo que voy a ayudar a una perraI think I'ma help a bitch out
Creo que voy a ayudar a una perraI think I'ma help a bitch out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Snow Tha Product y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: