Traducción generada automáticamente

Princess Problems
Snow White (2025)
Prinzessinnenprobleme
Princess Problems
Die Zeiten sehen düster ausTimes are lookin' bleak
Also, Prinzessin, schau mal reinSo, princess, take a peek
Sieh, jeden Tag ist es Überleben oder UntergehenSee, every day, it’s sink or swim
Die Hungersnot nimmt zuFamine's on the rise
Mit Geiern, die am Himmel kreisenWith vultures circling the skies
Und die Aussichten, naja, die sind ziemlich trübAnd prospects, well, they're rather grim
Lass mich dir die Neuigkeiten bringenLet me break you the news
Die Chancen sind nicht zu schlagenThe odds can’t be beaten
Und ein Mann muss wählenAnd a man's gotta choose
Wird er essen oder gefressen werden?Will he eat or get eaten?
Macht das deinen Tag trübe? Lassen die Fakten dich schmollen?Does that dampen your day? Do the facts make you frown?
Aufzuwachen in der realen Welt zieht dich runter?Wakin' up to the real world is bringin' you down?
Nun, das klingt ganz schön nach PrinzessinnenproblemenWell, that sounds an awful lot like princess problems
Endlich lernen, dass das Leben nicht fair istFinally learnin' that life's not fair
Scheint mir, du hast ein paar PrinzessinnenproblemeSeems to me you got some princess problems
Ist es nicht mies, wenn die Leute nicht teilen?Ain't it crummy when folks won't share?
Ich könnte versuchen, nett zu sein oder was auch immer du gesagt hastI could try bein’ kind or whatever you said
Es ist nur so, dass ich es bevorzuge, nicht tot zu seinIt’s just that I'm partial to not bein’ dead
Also halte ich an meinem Plan festSo I'm stickin' to my plan
So viel zu schnappen, wie ich kannOf grabbin' all I can
Statt in einer Fantasie zu leben’Stead of livin' in a fantasy
Sieh, deine Prinzessinnenprobleme betreffen mich nichtSee, your princess problems don't apply to me
Charmante Rede, aber bist du fertig?Charming speech, but are you done?
Keiner für alle und alle für keinenNone for all and all for none
So ein Geschenk der Hoffnung gibst duSuch a gift of hope you give
Ja, nun, Hoffnung ist rarYeah, well, hope's in short supply
Aber trotzdem müssen wir es versuchenBut still, we have to try
Wie wäre es, wenn wir versuchen zu leben?Well, how about we try to live?
Also das war's? Du gibst auf?So that's it? You give in?
Nein, du fängst an, klug zu werdenNah, you begin to get wise
Denn du kannst die Welt nicht reparieren, indem du Apfelkuchen backst'Cause you can't fix the world bakin' apple pies
Ja, wir haben einen klassischen Fall von PrinzessinnenproblemenYeah, we got a classic case of princess problems
Die Burg ist gemütlich, aber draußen ist es kaltThe castle's cozy, but it's cold outside
Klar, schreib sie einfach als Prinzessinnenprobleme abSure, just write 'em off as princess problems
Und egoistisch zu bleiben ist gerechtfertigtAnd stayin' selfish is justified
Das war hart, aber ich bin stolzThat was harsh, but I'm proud
Sieh dich an, wie gemein du wirstLook at you, gettin' mean
Sieh, das Königreich braucht HilfeLook, the kingdom needs help
Du solltest der Königin Bescheid sagenYou should go tell the queen
Aber ich bleibe auf der FluchtBut I'm stayin' on the run
Achte auf Nummer einsLookin' out for number one
Und so wird es seinAnd that's the way it's gonna be
Denn deine Prinzessinnenprobleme betreffen mich nicht'Cause your princess problems don't apply to me
Sie betreffen mich nichtThey don't apply to me




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Snow White (2025) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: