Traducción generada automáticamente
Drop a Stitch
Snow White Blood
Drop a Stitch
“Quickly, dear, take out the breads!
Shake the pillows, make the beds!
Shake the apples off the tree! ”
’Cause Mother Hulda wants to see me
Doing things a good girl does
It’s not something I ever was
Doing things a good girl does
In your eyes, I drop a stitch
With everything that I do
But I won’t bow down to you
Even if you cover me with pitch
Even if you call me a –
Oh, you should enrich
Your mind and switch
With me
Then you will see
It is not your life I chose to live
And I’d rather burn than give
In to you
“Quickly dear, now take the broom!
Sweep the corners, dust the room!
Nice and proper it shall be! ”
’Cause Mother Hulda wants to see me
In your eyes, I drop a stitch
What you expect from me is just
A relic from a long gone past
When knitting this outdated scene
I drop a stitch
“It’s so obscene! ”
In your eyes, I drop a stitch
Break free from your chains
One day, the world will change
Dejar caer un punto
¡Rápido, querido, saca los panes!
¡Agita las almohadas, haz las camas!
¡Saca las manzanas del árbol!"
Porque Madre Hulda quiere verme
Haciendo cosas que hace una buena chica
No es algo que haya sido nunca
Haciendo cosas que hace una buena chica
En tus ojos, dejo caer un punto
Con todo lo que hago
Pero no me inclinaré ante ti
Incluso si me cubres de brea
Incluso si me llamas una -
Oh, deberías enriquecer
Tu mente y cambiar
Conmigo
Entonces verás
No es la vida que elegí vivir
Y preferiría arder que ceder
A ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Snow White Blood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: