Traducción generada automáticamente

Ease Up
Snow
Facilidad
Ease Up
Aquí hay una canción muy tristeHere's a real sad song
Una canción que debe ser cantadaA song that must be sung
Piensa en los días en que éramos jóvenesThink about the days when we were young
Cuando éramos niñas, todo lo que querías hacer era jugarWhen we were kids girl all you wanted to do was play
Pero eso fue entonces y mira cómo estás viviendo hoyBut that was then and look at how you're livin today
Me está poniendo triste y casi me trae lágrimasIt's making me sad and almost brings me tears
Pero puedes abrir los ojos cuando el humo se aclareBut you may just open your eyes when the smoke clears
Chica lo que le pasó a la sonrisa que solía brillarGirl what happened to the smile that used to gleam
Érase una vez en tu vida que solías soñarOnce upon a time in your life you used to dream
En la parte superior del equipo de natación, pero ahora te estás ahogandoAt the top of the swim team but now you're drownin'
¿Qué tan rápido fue tu cambio el más asombroso?How quick your change was the most astounding
Lo que vas a hacer es contra el mundoWhat you're gonna do is you against the world
Empezaste siendo una chica tan dulceYou started off being such a sweet girl
Los tiempos pasan, y los años empiezan a flotarTimes go by, and years they start to drift
Ahora estás mirando hacia abajo un profundo acantiladoNow you're staring down a deep cliff
Se puede verter pero no se desborda la tazaYou can pour but don't overflow the cup
Mejor chicaGirl you better
COROCHORUS
FacilidadEase up
Reduzca la velocidadSlow down
Chica es mejor que cambies tu vida alrededor (calma)Girl you better change your life around (ease up)
Disminuir la velocidad (facilitar)Slow down (ease up)
Reduzca la velocidadSlow down
Chica es mejor que cambies tu vida alrededor (calma)Girl you better change your life around (ease up)
Reduzca la velocidadSlow down
Ya no los niños ahora somos considerados como adolescentesNo longer kids now we're considered as teens
Ahora empezamos a aprender lo que significan las letras en la vidaNow we start learning what the letters in life mean
Tuviste un buen hogar viviendo la buena vida - quién sabeYou had a good home living the good life - who knows
Podrías haber convertido a alguien en una buena esposaYou might have made somebody a good wife
¿Cómo está mal cuando las cosas estaban tan bien?How is it wrong when things were just so fine
Ahora vas por ahí con un cuerpo sin menteNow you walk around with a body with no mind
Entraste en la puerta de entrada a todas las opciones de vidaYou entered the gateway to all life choices
Tu cerebro estaba un poco hueco, así que seguiste las vocesYour brain was kinda hollow so you followed the voices
Y dejaste que te engañaraAnd you let it mislead ya
Tomó tu cuerpo y tu alma y dijo que te liberóIt took your body and soul and it said that it freed ya
Todas y cada una de las chicas como tú es un caso tristeEach and every girl like you is a sad case
Siempre tienes una mirada lamentable en tu cara tristeYou always have a pitiful look on your sad face
Nunca podría ser la forma en que fueIt could never be the way that it was
Pero si estás en la droga, entonces eso es lo que hace la drogadictaBut if you're on the dope then that's what the dope does
Si se vierte no se desborda la tazaIf you pour don't overflow the cup
Mejor chicaGirl you better
COROCHORUS
Y ahora se trata de la solución finalAnd now it comes to the final solution
Robo y robo y prostituciónRobbing and stealing and prostitution
¿No ves que tu mundo es un desastre?Can't you see that your world is a shamble?
La vida es un gran juego con muchas apuestasLife is a big game with plenty of gambles
Tanto tiempo muchas cosas que se deshaceSo much time many things that are undone
Ya no eres porque hay tú y un hijo pequeñoNo longer you cause there's you and a young son
Tienes una, hay chicas con dos o tresYou got one there are girls with two or three
No puedo arreglarlos, los está llevando a un árbolCan't get a fix on 'em it's driving 'em up a tree
Solo detente y piensa en tu hijo pequeñoJust stop and think of your young child
Antes de que termine como un nombre en un archivo cerradoBefore he winds up as a name in a closed file
Mientras recuerdo y miro hacia atrásAs I reminisce and take a look back
Ojalá supiera qué hacer para ponerte en el camino correctoI wish I knew what to do to put you on the right track
Pero sin embargo, el tren que salió de la estaciónBut yet the train that left the station
Y tu dinero está en vacaciones permanentesAnd your money's on a permanent vacation
Cuanto más se vierte se desborda la copaThe more you pour you overflow the cup
Mejor chicaGirl you better
COROCHORUS



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Snow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: