Traducción generada automáticamente
Global Domination (Feat. Lord Lhus, Sean Strange, Sicknature & Psych Ward)
Snowgoons
Dominación global (Feat. Señor Lhus, Sean Strange, Sicknature & Psych Ward)
Global Domination (Feat. Lord Lhus, Sean Strange, Sicknature & Psych Ward)
(Señor Lhus)
(Lord Lhus)
No querrás que te jodan
You don't wanna step we f*cking you up,
Estoy con el clic ahora - en T.Dot Ejecutando em up
I'm with the click now - in T.Dot Running em up
golpearte ingenio estilos enfermos
hit you wit sick styles
Venir por sus hijas e hijos con un equipo de éxitos
Comin' for your daughters and sons with a crew of hits
Pero soy el padre de tu estilo con un arma, consigue municiones
But I'm the father of your style wit a gun, get ammunition
Nunca puedo ser detenido, nunca puedes tomar mi lugar
I can never be stopped, you can never take my spot,
pero te pueden disparar, preguntar por mí en el cuadro
but you can get shot,ask about me on the block,
Es el verdadero como Lhus, nunca fingiendo coger
It's the one real as Lhus, never faking to fuck
Será como una muerte... en la cara de un tonto
It be like some killin ... in the face of a chump
esto es asesinato rap, el renacimiento de la música crudea
this is murder rap, the rebirth of raw music,
Nos conectamos en T.O con Reel Wolf y Tom Vujcic
We connect in T.O with Reel Wolf and Tom Vujcic
Una molestia - chispa de marihuana todos los días
A nuisance - spark marijuana everyday,
Es Lord Lhus, Carolina del Sur nacido y criado... ¡Mutha fucka!
It's Lord Lhus, South Carolina born and raised ... mutha fucka!
(Sean Strange)
(Sean Strange)
Soy un gigante de Nueva York, atacando en su primera línea
I'm a New York giant, attackin your front line
con un aplauso de escopeta ¿te has tragado trife de sangre?
with a shotgun clappin have you gaggin on blood trife?
Mi clic le dará a la morgue otro dedo del pie para etiquetar
My click will give the morgue another toe to tag
Cortarte y meterte la cabeza en la bolsa de bolos
Chop you up and stuff your head into the bowling bag
Mostrar la bandera - prepararse para Dominación Global
Show the flag - prepare for Global Domination
Controlar a la población, nunca doblar a la confrontación
Control the population, never fold to confrontation
Soy más doper que un paquete si te atreves a probar
I'm doper than a bundle if you dare to try
Es mejor saber que tengo la pala y una bolsa de líneas
Better know I got the shovel and a bag of lines
Mis nombres Sean - el verdadero producto del Código Creep
My names Sean - the true product of the Creep Code
No importa lo que mi corazón estará frío para siempre
No matter what my heart will forever be cold
A través de la selva mi gente se mantiene al acecho
Through the jungle my people keep lurkin
Primo Pat a la muerte - el maldito erizo de la calle
Cousin Pat to the death - the fuckin' Street Urchin
Mantenemos el calor reventando
We keep the heat burstin'
(J Nyce)
(J Nyce)
Nos matarán, no, nosotros los mataremos
They gon' kill us, nah, we gon' kill them
No somos guerrilleros, sólo hombres de verdad
We're not guerillas, we just real men
Asesinos reales agarrando calentadores hasta que tu acero se dobla
Real killers gripping heaters 'till your steel bends
Real reconocer real, pero no los oigo
Real recognize real, but I don't hear them
Fin del mundo, fin del camino, desapareciendo
End of the world, end of the road, disappearing
Colgando del extremo de la cuerda, aquí es donde termina
Hanging from the end of the rope, this is where it ends
Mis amigos eran informantes diciendo que eran???
My friends were informants saying they were ???
Me metieron en una picadura como un nido lleno de avispones
They got me in a sting like a nest full of hornets
No voy a la Bing, voy a la guerra con
I'm not going to the bing, I'm going to war with
el gobierno canadiense, jueces y abogados
the Canadian government, judges and lawyers
Creo que Dios está sentado, mirando y disfrutando esto
I think God is sitting back, watching and enjoying this
Destruye esto - J Nyce pulsa el botón, el misil desplegado con
Destroy this - J Nyce hit the button, the missile deployed with
(Sicknature)
(Sicknature)
La naturaleza enfermiza parte de los matones, pelotones pisoteando
Sicknature part of the goons, Stompin' platoons
Te enterrarán si interrumpes
Ya'll get entombed if ya'll interrupting
Entramos en este juego con la maravillosa jugada
We barge into this game with the marvelous move
Lo mejor de embarcarse para la fatalidad
Your better off embarking for doom
Me jodo tu imagen como un tatuador en hongos
I fuck your image up like a tattoo artist on shrooms
No me detendré por menos. Piensa porque estoy enfermo
I ain't stoppin' for less - Think because I'm sick
Estarás atrapado en la cama con idiotas
You'll be stuck in the bed with dickfaces
porque estoy follada en la cabeza
cuz I'm fucked in the head
Podríamos liberar esto - el segador defunciones; Ansioso de comer esto
We could release this - the reaper deceases; Eager to eat this
Una bestia que es rápida en arrebatarte la cadena
A beast that's quick at snatching your chain
Te dejarás sin pedazos
Leavin' you pieceless
Siniestro con deseos prominentes - Stoppin your business
Sinister with prominent wishes - Stoppin your business
Las cosas están en reversa como si te reventaras el ojo con las espinacas
Shit is in reverse like you got your eye popped with the spinach
Tengo planes inmaculados - Se utiliza para relajarse en Copenhague
Got immaculate plans - Used to chill in Copenhagen
Ahora me estrello a través de las puertas de tu ciudad
Now I'm crashing through the gates of your city
Como un carnero malteador
Like a battering Ram
(Bolsillos poco profundos)
(Shallow Pockets)
Total el daño, rompí el planeta, desperté en un pánico
Total the damage, I've broken the planet, awoke in a panic,
Tanto por sentado, no lo entiendes
So much for granted - you don't understand it
cromo y el cañón
....chrome and the cannon...
Trajeron un arma al show. Deberían haberme dado una palmadita
Brought a gun to the show - they should've pat me down
Cuerpos muertos en el suelo - espero que ahora feliz
Dead bodies on the floor - hope you happy now
Ahora la policía al teléfono tratando de hablar
Now the cops on the phone tryin' to talk down
No voy a dejar ir al rehén, pero voy a dejar pasar una ronda
Won't let the hostage go but I'll let off a round
Toma el control del globo - toma el control de tu ciudad
Take over the globe - take over your town
Vancouver a Escocia - Te escucho en voz alta
Vancouver to Scotia - I hear you loud
Policía droga cuando el precio está abajo
Cop dope when the price is down
Mira tu cabeza, ahora tiene un precio
Look at your head it got a price on it now
Vivir la vida sobre la que escribes
Livin' the life that you writing about
¡Busca Pockets y las luces se apagaron!
Seek Pockets and the lights went out!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snowgoons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: