Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 134

Starlight (Feat. Viro The Virus)

Snowgoons

Letra

Starlight (Feat. Viro El Virus)

Starlight (Feat. Viro The Virus)

Sí Snowgoons Viro el Virus
Yeah Snowgoons Viro the Virus

(Verso 1)
(Verse 1)

Yo enciendo el frasco bajo la luz de las estrellas
Yo I light up the jar under the light of the stars

Y escribir algunas barras hasta que el silencio se disuelva
And write a few bars until the silence dissolves

Contemplando si estoy en lo cierto o estoy equivocado
Contemplatin' if I'm right or I'm wrong

Por dedicar la mayor parte de mi tiempo a sostener micrófonos en mi palma
For dedicatin' most my time to holdin' mics in my palm

Mi sueño ha sido toda la vida
My dream has been life long

Y la meta está todavía fuera de la vista dentro de mi difícil situación en la que lucho
And tho' the finish line is still outta sight within my plight I fight on

Y no voy a cantar historias sollozas de canciones tristes
And I ain't singin' no sob stories of sad songs

Me apago a decir la verdad total y eso es todo
I stick to tellin' the total truth and that's all

Es irónico cuando tu rap es lo mejor
It's ironic when your rap's best thing

Y sin embargo, de alguna manera tu carrera sigue naciendo
And yet somehow your career is still fledglin'

Ese es mi problema y es perplejo
That's my predicament and it's perplexin'

Pero en lugar de sudar, solo mantengo la progresión
But instead of sweatin' it I just keep progression

Esperando a que las estrellas se alineen en un momento en el que es mi momento para brillar
While waitin' for the stars to align in a moment in time when it's my moment to shine

Pero hasta entonces mantengo mis ojos en el premio y trato de sobrevivir noche tras noche yendo por la mía Becuz
But until then I keep my eyes on the prize and try to survive night-after-night goin' for mine Becuz...

(Coro)
(Chorus)

En cuestión de un momento perdido hasta el final del tiempo (Sólo toma un momento)
In a matter of a moment lost till the end of time (It only takes a moment)

Es la noche de otro día y el final de la mía (Para que tu vida pase volando)
It's the evening of another day and the end of mine (For your life to fly by)

En cuestión de un momento perdido hasta el final del tiempo (Sólo toma un momento)
In a matter of a moment lost till the end of time (It only takes a moment)

Es la noche de otro día y el final de la mía (Sólo para descubrir que no tienes tiempo)
It's the evening of another day and the end of mine (Just to find you're outta time)

(Verso 2)
(Verse 2)

Y cada noche, al final de otro día, estoy cerrando el sistema tratando de encontrar otra manera
And every evenin' at the end of another day I'm buckin' the system tryin' to figure out another way

Y presupuesto lo que tengo que pagar para llamar a un salvavidas
And budget what I gotta pay to phone a lifeline

Espero que los días lluviosos no duren toda mi vida (¡Por favor!)
Hope rainy days don't last my whole lifetime (Please!)

Es por eso que la luz de la luna es mía
That's why the moonlight is mine

Cuando la luna empieza a brillar un sentimiento se mueve por mi columna vertebral
When the moon starts to shine a feelin' moves up my spine

Sí, me quedo en sintonía con las sombras soldado solitario en el camino menos viajado lobo solitario
Yeah I stay in tune with the shadows lone trooper on the road less traveled lone wolf

Soldado único controlador todavía en la batalla
Sole controller only soldier still in the battle

El único esclavo en el barco que realmente está remando su remo
Only slave on the boat who's really rowin' his paddle

Todavía me siento en la silla y me sumerjo de las molestias
Still I sit in the saddle and dip from the hassles

Otros se desatan y simplemente se meten y se meten
Others get rattled and just dibble and dabble

Creo que más grande conectando los puntos en el panorama general como identificar el «Big Dipper
I think bigger connectin' the dots on the big picture like identifyin' the 'Big Dipper'

Alimentado por los comentarios de los odiosos y un día prometo que iluminaré el cielo como el cometa Haley
Fueled by haters' comments And one day I promise that I'll light up the sky like Haley's Comet...

(Coro)
(Chorus)

En cuestión de un momento perdido hasta el final del tiempo (Sólo toma un momento)
In a matter of a moment lost till the end of time (It only takes a moment)

Es la noche de otro día y el final de la mía (Para que tu vida pase volando)
It's the evening of another day and the end of mine (For your life to fly by)

Ahora la luz de las estrellas que me ha encontrado perdido durante un millón de años
Now the starlight which has found me lost for a million years

Trata de quedarse mientras me llena los ojos hasta que desaparece
Tries to linger as it fills my eyes till it disappears

Espero que la lucha no me mate antes de saber cuántas personas han oído hablar de V de Jersey a Alemania
Yo I hope the struggle don't murder me before I find out how many people heard of V from Jersey to Germany

Y sí trato de actuar bien, ya que todo está bien, pero a veces me siento como la bola de nieve en el infierno
And yeah I try to act fine as tho' all is well but at times I feel like the snowball in hell

Estoy tratando de encontrar mi camino. Es por eso que todo trabajo gruñido no tiene tiempo para jugar
I'm tryin' to find my way that's why it's all grunt work got no time for play

No hay tiempo para juegos, así que mientras mi tiempo permanezca no esperaré como un retraso de tiempo
No time for games so while my time remains I won't wait like a time delay

Digo lo que quiero decir y digo lo que digo persiguiendo sueños noche tras noche y día tras día
I say what I mean and mean what I say chasin' dreams night-by-night and day-after-day

Conocí a una chica en el bar de tetas llamada Starlight porque sus ojos brillaban como pequeñas estrellas
I met a broad at the titty bar called 'Starlight' becuz her eyes twinkled like little stars

Tenía una sonrisa que podía brillar durante un millón de años. Le dije que tenía un rastro de un billón de lágrimas
She had a smile that could shine for a million years I told her I got a trail of a trillion tears

Pregúntale si podría ayudarme a hacerlo desaparecer y no sintió miedo cuando dijo esto aquí ella dijo
Ask if she could help me make it disappear and felt no fear when she said this here she said...

(Coro)
(Chorus)

En cuestión de un momento perdido hasta el final del tiempo (Sólo toma un momento)
In a matter of a moment lost till the end of time (It only takes a moment)

Es la noche de otro día y el final de la mía (Para que tu vida pase volando)
It's the evening of another day and the end of mine (For your life to fly by)

Ahora la luz de las estrellas que me ha encontrado perdido durante un millón de años
Now the starlight which has found me lost for a million years

Trata de permanecer mientras me llena los ojos hasta que desaparece
Tries to linger as it fills my eyes till it disappears.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snowgoons e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção