Traducción generada automáticamente
Starlight (Feat. Viro The Virus)
Snowgoons
Starlight (Feat. Viro El Virus)
Starlight (Feat. Viro The Virus)
Sí Snowgoons Viro el VirusYeah Snowgoons Viro the Virus
(Verso 1)(Verse 1)
Yo enciendo el frasco bajo la luz de las estrellasYo I light up the jar under the light of the stars
Y escribir algunas barras hasta que el silencio se disuelvaAnd write a few bars until the silence dissolves
Contemplando si estoy en lo cierto o estoy equivocadoContemplatin' if I'm right or I'm wrong
Por dedicar la mayor parte de mi tiempo a sostener micrófonos en mi palmaFor dedicatin' most my time to holdin' mics in my palm
Mi sueño ha sido toda la vidaMy dream has been life long
Y la meta está todavía fuera de la vista dentro de mi difícil situación en la que luchoAnd tho' the finish line is still outta sight within my plight I fight on
Y no voy a cantar historias sollozas de canciones tristesAnd I ain't singin' no sob stories of sad songs
Me apago a decir la verdad total y eso es todoI stick to tellin' the total truth and that's all
Es irónico cuando tu rap es lo mejorIt's ironic when your rap's best thing
Y sin embargo, de alguna manera tu carrera sigue naciendoAnd yet somehow your career is still fledglin'
Ese es mi problema y es perplejoThat's my predicament and it's perplexin'
Pero en lugar de sudar, solo mantengo la progresiónBut instead of sweatin' it I just keep progression
Esperando a que las estrellas se alineen en un momento en el que es mi momento para brillarWhile waitin' for the stars to align in a moment in time when it's my moment to shine
Pero hasta entonces mantengo mis ojos en el premio y trato de sobrevivir noche tras noche yendo por la mía BecuzBut until then I keep my eyes on the prize and try to survive night-after-night goin' for mine Becuz...
(Coro)(Chorus)
En cuestión de un momento perdido hasta el final del tiempo (Sólo toma un momento)In a matter of a moment lost till the end of time (It only takes a moment)
Es la noche de otro día y el final de la mía (Para que tu vida pase volando)It's the evening of another day and the end of mine (For your life to fly by)
En cuestión de un momento perdido hasta el final del tiempo (Sólo toma un momento)In a matter of a moment lost till the end of time (It only takes a moment)
Es la noche de otro día y el final de la mía (Sólo para descubrir que no tienes tiempo)It's the evening of another day and the end of mine (Just to find you're outta time)
(Verso 2)(Verse 2)
Y cada noche, al final de otro día, estoy cerrando el sistema tratando de encontrar otra maneraAnd every evenin' at the end of another day I'm buckin' the system tryin' to figure out another way
Y presupuesto lo que tengo que pagar para llamar a un salvavidasAnd budget what I gotta pay to phone a lifeline
Espero que los días lluviosos no duren toda mi vida (¡Por favor!)Hope rainy days don't last my whole lifetime (Please!)
Es por eso que la luz de la luna es míaThat's why the moonlight is mine
Cuando la luna empieza a brillar un sentimiento se mueve por mi columna vertebralWhen the moon starts to shine a feelin' moves up my spine
Sí, me quedo en sintonía con las sombras soldado solitario en el camino menos viajado lobo solitarioYeah I stay in tune with the shadows lone trooper on the road less traveled lone wolf
Soldado único controlador todavía en la batallaSole controller only soldier still in the battle
El único esclavo en el barco que realmente está remando su remoOnly slave on the boat who's really rowin' his paddle
Todavía me siento en la silla y me sumerjo de las molestiasStill I sit in the saddle and dip from the hassles
Otros se desatan y simplemente se meten y se metenOthers get rattled and just dibble and dabble
Creo que más grande conectando los puntos en el panorama general como identificar el «Big DipperI think bigger connectin' the dots on the big picture like identifyin' the 'Big Dipper'
Alimentado por los comentarios de los odiosos y un día prometo que iluminaré el cielo como el cometa HaleyFueled by haters' comments And one day I promise that I'll light up the sky like Haley's Comet...
(Coro)(Chorus)
En cuestión de un momento perdido hasta el final del tiempo (Sólo toma un momento)In a matter of a moment lost till the end of time (It only takes a moment)
Es la noche de otro día y el final de la mía (Para que tu vida pase volando)It's the evening of another day and the end of mine (For your life to fly by)
Ahora la luz de las estrellas que me ha encontrado perdido durante un millón de añosNow the starlight which has found me lost for a million years
Trata de quedarse mientras me llena los ojos hasta que desapareceTries to linger as it fills my eyes till it disappears
Espero que la lucha no me mate antes de saber cuántas personas han oído hablar de V de Jersey a AlemaniaYo I hope the struggle don't murder me before I find out how many people heard of V from Jersey to Germany
Y sí trato de actuar bien, ya que todo está bien, pero a veces me siento como la bola de nieve en el infiernoAnd yeah I try to act fine as tho' all is well but at times I feel like the snowball in hell
Estoy tratando de encontrar mi camino. Es por eso que todo trabajo gruñido no tiene tiempo para jugarI'm tryin' to find my way that's why it's all grunt work got no time for play
No hay tiempo para juegos, así que mientras mi tiempo permanezca no esperaré como un retraso de tiempoNo time for games so while my time remains I won't wait like a time delay
Digo lo que quiero decir y digo lo que digo persiguiendo sueños noche tras noche y día tras díaI say what I mean and mean what I say chasin' dreams night-by-night and day-after-day
Conocí a una chica en el bar de tetas llamada Starlight porque sus ojos brillaban como pequeñas estrellasI met a broad at the titty bar called 'Starlight' becuz her eyes twinkled like little stars
Tenía una sonrisa que podía brillar durante un millón de años. Le dije que tenía un rastro de un billón de lágrimasShe had a smile that could shine for a million years I told her I got a trail of a trillion tears
Pregúntale si podría ayudarme a hacerlo desaparecer y no sintió miedo cuando dijo esto aquí ella dijoAsk if she could help me make it disappear and felt no fear when she said this here she said...
(Coro)(Chorus)
En cuestión de un momento perdido hasta el final del tiempo (Sólo toma un momento)In a matter of a moment lost till the end of time (It only takes a moment)
Es la noche de otro día y el final de la mía (Para que tu vida pase volando)It's the evening of another day and the end of mine (For your life to fly by)
Ahora la luz de las estrellas que me ha encontrado perdido durante un millón de añosNow the starlight which has found me lost for a million years
Trata de permanecer mientras me llena los ojos hasta que desapareceTries to linger as it fills my eyes till it disappears.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Snowgoons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: