Traducción generada automáticamente
I'm Gonna Go And Play A Trick On My Baby
Snuff Pop Inc
Voy a ir y hacerle una broma a mi amor
I'm Gonna Go And Play A Trick On My Baby
Estás mirando algo que no soy yoYou're looking at something that isn't me
Algo que traje de vuelta del bosqueSomething I brought back from the forest
Entró en mi oído pero nunca salióIt entered my ear but never came out
Me dejó melancólico en el bosqueLeft me gloomy in the woods
Voy a ir y hacerle una broma a mi amorI'm gonna go and play a trick on my baby
Nunca te desharás del tercer convivienteYou'll never get rid of the third cohabitor
Nunca te desharás del golpeador de espaldas muertoYou'll never get rid of the dead back-tapper
Los restos de anoche en el platoLast night's remnants on the platter
Podrían resultar un asunto cerebralMay turn out a cerebral matter
Voy a cortarme la muñeca con su lima de uñasI'm gonna slit my wrist with her nail file
(Voy a ir y hacerle una broma a mi amor)(I'm gonna go and play a trick on my baby)
Voy a dejar salir mi esqueletoI'm gonna let my skeleton out
(Voy a ir y hacerle una broma a mi chica)(I'm gonna go and play a trick on my girl)
¡Alguien quemó mi túnica amarilla!Someone burned my yellow tunic!
Voy a ir y hacerle una broma a mi amorI'm gonna go and play a trick on my baby
Contaré el chiste mismo que me mataráCrack the very joke that will slay me
Le daré una oportunidad a mi devociónI'll give her devotion a whirl
¡Voy a ir y hacerle una broma a mi chica!I'm gonna go and play a trick on my girl!
Gran desaparición en un tornilloGrand demise in a vice
Mi gloriosa vida pasada entre los vivosMy glorious pastlife among the living
Es un velo entristecedor ante mi ojo melancólicoIs a saddening veil before my wistful eye
Tan atrapado en un mundo transitorioEver so stuck in a transitory world
Voy a ir y hacerle una broma a mi chicaI'm gonna go and play a trick on my girl
El amor es rojo y la muerte es azulLove is red and death is blue
El amor es todo lo que derramo contigoLove is all I shed with you
La simulación siempre te emocionóSimulation always excited you
Tengo algo que te hará croarI've got a kicker that'll make you croak
Sácamelo del pecho y cómete mi corazónGet it off my chest and eat my heart
Voy a estrellarme de nuevo en el refrigeradorI'm gonna crash back in the refrigerator
(Voy a ir y hacerle una broma a mi amor)(I'm gonna go and play a trick on my baby)
Entraré al garaje y romperé un tambor de frenoGet in the garage and break a brake drum
(Voy a ir y hacerle una broma a mi chica)(I'm gonna go and play a trick on my girl)
Voy a tomar su mano con la mía en un enchufeGonna take her hand with mine in a socket
(Voy a ir y hacerle una broma a mi amor)(I'm gonna go and play a trick on my baby)
¡Toma mi mano - vamos a pasar a mejor vida!Take my hand - let's kick the bucket!
(Voy a ir y hacerle una broma a mi chica)(I'm gonna go and play a trick on my girl)
La vida familiar se te está volviendo en contraFamily life's going back on you
Mi penetración - tu homicidioMy penetration - your homicide
¡Voy a ir y hacerle una broma a mi amor!I'm gonna go and play a trick on my baby!
¡Voy a ir y hacerle una broma a mi chica!I'm gonna go and play a trick on my girl!
¡El destino está en mis manos!Destiny is in my hands!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Snuff Pop Inc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: