Traducción generada automáticamente
Where There Is Ruin, There Is Hope for a Treasure
So Long Forgotten
Donde hay ruina, hay esperanza para un tesoro
Where There Is Ruin, There Is Hope for a Treasure
O' construimos nuestras casas en calles de oro sólido
O' we built our homes on streets of solid gold
y pusimos nuestras puertas nacaradas para mantener a raya a los mendigos
and o' we put up our pearly gates to keep the beggars at bay
y lejos a través del mar ascendente un granjero muere de hambre para que sus hijas puedan comer
and far across the rising sea a farmer starves so his daughters can eat
y conducimos arriba y abajo por nuestras calles pavimentadas
and we drive up and down our sparkling paved streets
pero hay un océano entre... así que somos libres
but there's an ocean between...so we're free
Chica con tu arma, chica con tu arma
Girl with your gun, girl with your gun
Da un paso atrás, mira la guerra que has ganado
Take a step back, see the war that you've won
Chica con tu arma, chica con tu arma
Girl with your gun, girl with your gun
Tenemos libertad triunfante
We have triumphant freedom
Hemos volado nuestras banderas tan alto
We've flown our flags so high,
mucho más alto de lo que nuestros campanarios pueden subir
so much higher than our steeples can climb
Chica con tu arma, chica con tu arma
Girl with your gun, girl with your gun
Da un paso atrás, ve la guerra que has ganado
Take a step back see the war that you've won
Chica con tu arma, chica con tu arma
Girl with your gun, girl with your gun
Tenemos libertad
We have freedom
Tenemos una gran necesidad de que nuestras ventanas estén limpias
We've such a need for our windows to be clean
un gorrión vuela y rompe sus pequeñas alas
a sparrow flies in and it breaks his tiny wings
pero sólo queríamos que la creación del buen Señor fuera vista
but we just wanted for the good lord's creation to be seen
todo lo bueno en este mundo, O' duele y sangra
all the good in this world, O' it aches and it bleeds
(¿Somos los medios para un fin? ¿Somos los medios para un fin?)
(Are we the means to an end? Are we the means to an end?)
Me encantaría creer que el mundo no es un desastre
I'd love to believe the world's not a mess...
cuando nuestras bendiciones llegan al precio de los oprimidos
when our blessings come at the price of the oppressed
Chica con tu arma, chica con tu arma
Girl with your gun, girl with your gun
(Dios bendiga a América?) DIOS BENDIGA A TODOS
(God bless America?) GOD BLESS EVERYONE
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de So Long Forgotten e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: