Traducción automática

Você de Volta
Só Pra Contrariar (SPC)
Tu as essayé
Você de Volta
Tu as bien essayéVocê até que tentou
Tu as tant demandé, suppliéTanto pediu implorou
Je t'ignorais, je n'entendais rienIgnorei não te ouvia
Tu voulais me montrer ta valeurQuis me mostrar seu valor
Que ce que tu ressentais, c'était de l'amourQue o que sentia era amor
En pleurant, tu demandaisChorando você pedia
Que je ne joue pas avec tes sentimentsQue eu não brincasse assim com o sentimento
Car peut-être je ressentirais la douleur que la fin apporte avec le tempsPois talvez eu sentiria a dor que o fim traz com o tempo
C'est sûr que la nostalgie me ferait regretterCom certeza a saudade me faria arrepender
Une passion que je n'ai pas vouluDe uma paixão que eu não quis
Je n'aurais jamais imaginé vivre ce chagrinNunca imaginei viver esse lamento
Tu me manques tant dans le cœur en ce momentTanta falta você faz no coração nesse momento
Qui sait, il n'est peut-être pas trop tard, je vais te demander de revenirQuem sabe não é muito tarde vou pedir você de volta
Pour que je puisse être heureuxPra que eu possa ser feliz
Mon amour, je ne peux pas t'oublierAmor não dar pra te esquecer
Je suis sans raison, je t'ai juste fait souffrirEstou sem razão, só te fiz sofrer
Ton pardon a pour moi un goût de plaisirO teu perdão pra mim tem gosto de prazer
Ce que j'ai perdu, ce que j'ai laissé derrièreO que perdi, o que deixei pra trás
Ne fait qu'augmenter la peur d'entendre de toi que tu ne veux plus de moiSó faz aumentar o medo de ouvir de você não te quero mais
Peur d'entendre de toi qu'il est trop tardMedo de ouvir de você é tarde demais
En pleurant, tu demandaisChorando você pedia
Que je ne joue pas avec tes sentimentsQue eu não brincasse assim com o sentimento
Car peut-être je ressentirais la douleur que la fin apporte avec le tempsPois talvez eu sentiria a dor que o fim traz com o tempo
C'est sûr que la nostalgie me ferait regretterCom certeza a saudade me faria arrepender
Une passion que je n'ai pas vouluDe uma paixão que eu não quis
Je n'aurais jamais imaginé vivre ce chagrinNunca imaginei viver esse lamento
Tu me manques tant dans le cœur en ce momentTanta falta você faz no coração nesse momento
Qui sait, il n'est peut-être pas trop tard, je vais te demander de revenirQuem sabe não é muito tarde vou pedir você de volta
Pour que je puisse être heureuxPra que eu possa ser feliz
Mon amour, je ne peux pas t'oublierAmor não dar pra te esquecer
Je suis sans raison, je t'ai juste fait souffrirEstou sem razão, só te fiz sofrer
Ton pardon a pour moi un goût de plaisirO teu perdão pra mim tem gosto de prazer
Ce que j'ai perdu, ce que j'ai laissé derrièreO que perdi, o que deixei pra trás
Ne fait qu'augmenter la peur d'entendre de toi que tu ne veux plus de moiSó faz aumentar o medo de ouvir de você não te quero mais
Peur d'entendre de toi qu'il est trop tardMedo de ouvir de você é tarde demais
Mon amour, je ne peux pas t'oublierAmor não dar pra te esquecer
Je suis sans raison, je t'ai juste fait souffrirEstou sem razão, só te fiz sofrer
Ton pardon a pour moi un goût de plaisirO teu perdão pra mim tem gosto de prazer
Ce que j'ai perdu, ce que j'ai laissé derrièreO que perdi, o que deixei pra trás
Ne fait qu'augmenter la peur d'entendre de toi que tu ne veux plus de moiSó faz aumentar o medo de ouvir de você não te quero mais
Peur d'entendre de toi qu'il est trop tardMedo de ouvir de você é tarde demais
Tu as bien essayéVocê até que tentou




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Só Pra Contrariar (SPC) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: