Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 424.062

Você Virou Saudade

Só Pra Contrariar (SPC)

Letra

Significado

You Became Longing

Você Virou Saudade

You became reason, became passion, became pleasureVocê virou razão, virou paixão, virou prazer
Brought me all the illusion, inviting me to liveMe trouxe toda a ilusão, me convidando pra viver
To live your life together with mineViver a sua vida junto com a minha vida
On a colorful roadNuma estrada colorida
So much love to makeMuito amor pra fazer

I got involved, surrendering without feelingEu fui me envolvendo, me entregando sem sentir
Gradually I believed in the promises I heardAos poucos fui acreditando nas promessas que ouvi
Our love was perfect, pure, crystalline sourceNosso amor era perfeito, fonte pura, cristalina
Adrenaline exploded, something I've never seenExplodia adrenalina, coisa igual eu nunca vi

It was night, it was day, it was all wonderfulEra noite, era dia, era tudo maravilha
We followed the path of love and pleasureA gente seguia a trilha do amor e do prazer
Full moon, clear night, in the garage or in the living roomLua cheia, noite clara, na garagem ou na sala
I always hear your voice, asking me to do.Sempre ouço a sua fala, me pedindo pra fazer.

Love without prejudice, without wrong or right sideAmor sem preconceito, sem lado errado ou direito
Sobbing in my chest, delirious with emotionSoluçando no meu peito, delirando de emoção
Now you come and tell me that it's better to forget youAgora vem me dizer que é melhor eu te esquecer
That my love for you was just a flingque o meu amor pra você foi uma simples curtição

Tell me what should I doMe diz o que é que eu faço
With this lonelinessCom essa solidão
I tried to forget youTentei te esquecer
I fought with my heartBriguei com o coração
It was all in vainFoi tudo inútil
It's nonsense to insistÉ bobagem insistir
My heart wants you here.O meu coração quer você aqui.

Tell me, tell me, tell me what should I doMe diz, me diz, me diz o que é que eu faço
With this lonelinessCom essa solidão
I tried to forget youTentei te esquecer
I fought with my heartBriguei com o coração
It was all in vainFoi tudo inútil
It's nonsense to insistÉ bobagem insistir
My heart wants you here.O meu coração quer você aqui.

You became reason, became passion, became pleasureVocê virou razão, virou paixão, virou prazer
Brought me all the illusion, inviting me to liveMe trouxe toda a ilusão, me convidando pra viver
To live your life together with mineViver a sua vida junto com a minha vida
On a colorful roadNuma estrada colorida
So much love to makeMuito amor pra fazer

I got involved, surrendering without feelingEu fui me envolvendo, me entregando sem sentir
Gradually I believed in the promises I heardAos poucos fui acreditando nas promessas que ouvi
Our love was perfect, pure, crystalline sourceNosso amor era perfeito, fonte pura, cristalina
Adrenaline exploded, something I've never seen.Explodia adrenalina, coisa igual eu nunca vi.

It was night, it was day, it was all wonderfulEra noite, era dia, era tudo maravilha
We followed the path of love and pleasureA gente seguia a trilha do amor e do prazer
Full moon, clear night, in the garage or in the living roomLua cheia, noite clara, na garagem ou na sala
I always hear your voice, asking me to do.Sempre ouço a sua fala, me pedindo pra fazer.

Love without prejudice, without wrong or right sideAmor sem preconceito, sem lado errado ou direito
Sobbing in my chest, delirious with emotionSoluçando no meu peito, delirando de emoção
Now you come and tell me that it's better to forget youAgora vem me dizer que é melhor eu te esquecer
That my love for you was just a flingque o meu amor pra você foi uma simples curtição

Tell me what should I doMe diz o que é que eu faço
With this lonelinessCom essa solidão
I tried to forget youTentei te esquecer
I fought with my heartBriguei com o coração
It was all in vainFoi tudo inútil
It's nonsense to insistÉ bobagem insistir
My heart wants you here.O meu coração quer você aqui.

Tell me, tell me, tell me what should I doMe diz, me diz, me diz o que é que eu faço
With this lonelinessCom essa solidão
I tried to forget youTentei te esquecer
I fought with my heartBriguei com o coração
It was all in vainFoi tudo inútil
It's nonsense to insistÉ bobagem insistir
My heart wants you here.O meu coração quer você aqui

Enviada por Karina. Subtitulado por Ronivaldo y más 1 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Só Pra Contrariar (SPC) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección