Traducción generada automáticamente

Swear Jar
SOAK
Hucha de groserías
Swear Jar
Me estás hablando como si fuera una hucha de groserías de oficinaYou're talking to me like I'm an office swear jar
Debes estar ahorrando para NavidadYou must be saving up for Christmas
Derramando todas tus frustracionesSpilling all your frustrations
Como un novato en la aceraLike a fresher on the pavement
Te ves tan vivo cuando estás quejándote, quejándoteYou look so alive when you're bitching, bitching
Sobre tu vida, desearía que tuvieras tanto queAbout your life, I wish you had that much to
Decir sobre mí, pero ahora es la última llamadaSay about me, but now it's last call
Y eso comienza a sentirse poco probableAnd that's starting to feel unlikely
El pan se ha puesto rancio, no azulThe bread's gone stale, not blue
No me miras como solías hacerloYou don't look at me like you used to
Las conversaciones son ahora una loteríaConversations are a lottery now
¿Todavía queda una picazón en ti?Is there an itch still left in you?
Las cosas solo se ven como quieres verlasThings only look the way you wanna see them
No puedo soportarlo cuando te despiertas optimistaI can't stand it when you wake up optimistic
¿Qué dice eso de mí?What does that say about me?
Me he ido antes de que completes mi diagnósticoI'm gone before you complete my diagnosis
El infierno no podría calentarmeHell couldn't heat me
Soy Alaska al tocar tocar tocarI'm Alaska to touch touch touch
Debe haber un cartónThere must be a carton
Con un letrero de perdido para mí por ahíWith a miss sign for me out there
El pan se ha puesto rancio, no azulThe bread's gone stale, not blue
No me miras como solías hacerloYou don't look at me like you used to
¿Soy solo insincero ahora?Am I just insincere now?
Sé cada cosa sobre tiI know every single thing about you
Pero si hay chicle en la piscinaBut if there's gum in the swimming pool
Entonces me voy a mantener la camiseta puestaThen I'm gonna keep my t-shirt on
No empieces a jugar favoritos ahoraDon't start playing favorites now
He sido tu plan B por mesesI've been your plan b for months
¿Dónde he estado toda mi vida?Where have I been all my life?
Viéndome desde la línea lateralWatching myself from the sidelines
¿No me despertarás alguna vez?Won't you wake me up sometime?
¿Dónde he estado toda mi vida?Where have I been all my life?
Viéndome desde la línea lateralWatching myself from the sidelines
¿No me despertarás alguna vez?Won't you wake me up sometime?
¿Dónde he estado toda mi vida?Where have I been all my life?
Viéndome desde la línea lateralWatching myself from the sidelines
¿No me despertarás alguna vez?Won't you wake me up sometime?
¿Dónde he estado toda mi vida?Where have I been all my life?
Viéndome desde la línea lateralWatching myself from the sidelines
¿No me despertarás alguna vez?Won't you wake me up sometime?
¿Dónde he estado toda mi vida?Where have I been all my life?
Viéndome desde la línea lateralWatching myself from the sidelines
¿No me despertarás alguna vez?Won't you wake me up sometime?
¿Dónde he estado toda mi vida?Where have I been all my life?
Viéndome desde la línea lateralWatching myself from the sidelines
¿No me despertarás alguna vez?Won't you wake me up sometime?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOAK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: