Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 176

Parisiennes

Soan

Letra

Parisinas

Parisiennes

Nos levantamos de un silencio y ya, vuelvo a ello,On se lève d'un silence et déjà, j'y reviens,
Qué hermosa es tu ausencia al no dejarme nada,Qu'elle est belle ton absence à ne me laisser rien,
Es mañana cuando sueñas y las palabras prohibidas,C'est demain quand tu rêves et les mots défendus,
Si el vino te levanta, yo he bebido.Si le vin te relève, j'ai bu.

Nos levantamos de un silencio y ya, vuelvo a ello,On se lève d'un silence et déjà, j'y reviens.
¿Será tu ausencia la que llora sobre mis manos?,Serait-ce ton absence qui pleure sur mes mains ?
Es el ruido de una chispa y el cielo no lo sabe,C'est le bruit d'une étincelle et le ciel ne sait pas,
Si el vino te recuerda, yo bebo.Si le vin te rappelle, je bois.

Mil y un pensamientos, no reconocí el mío,Mille et une pensées, j'ai pas reconnu la mienne
De mis amores de hiena, te mordí los pies,De mes amours de hyène, je t'ai mordu les pieds.
Te amo, como se ama en las canciones,Je t'aime, comme on aime dans les chansons,
Desde lo más profundo de las noches parisinas.Du fin fond des nuits parisiennes.

Nos levantamos de un silencio con una escritura torpe,On se lève d'un silence à l'écriture bancale.
Además, no veo nada, llueve sobre mi cuaderno,En plus, j'y vois que dalle, il pleut sur mon cahier.
Los demás me empujan o soy yo, ya no sé,Les autres me bousculent ou c'est moi, je sais plus.
Me voy, mis manos arden, las calles.Je m'en vais, mes mains brûlent, les rues.

Si el 'po' de poema es la piel sobre tus huesos,Si le "po" de poème, c'est la peau sur tes os,
Haz de mí a quien amas y me haré bello,Fais de moi qui tu aimes et je me ferai beau.
Pero las voces del silencio me dicen: 'ella se irá',Mais les voix du silence me disent : "elle partira",
Las reinas se balancean, ratas.Les reines se balancent, des rats.

Mil y un pensamientos, no reconocí el mío,Mille et une pensées, j'ai pas reconnu la mienne
De mis amores de hiena, te mordí los pies,De mes amours de hyène, je t'ai mordu les pieds.
Te amo, como se ama en las canciones,Je t'aime, comme on aime dans les chansons
Desde lo más profundo de las noches parisinas.Du fin fond des nuits parisiennes!

Mis ojos son orejas de madera, no creo en mis dedos de los pies,Mes yeux c'est des oreilles en bois, j'en crois pas mes orteils.
Sentado en una comisaría, no recuerdo por qué no tuve sueño.Assis dans un commissariat je m'souviens pas pourquoi je n'ai pas eu sommeil!

Mil y un pensamientos, no reconocí el mío,Mille et une pensées, j'ai pas reconnu la mienne
De mis amores de hiena, te mordí los pies,De mes amours de hyène, je t'ai mordu les pieds.
Te amo, como se ama en las canciones,Je t'aime, comme on aime dans les chansons
Desde lo más profundo de las noches parisinas!Du fin fond des nuits parisiennes!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección